Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
porque la multitud del pueblo venía detrás, gritando: Mátale.
La Biblia de las Américas
porque la multitud del pueblo {lo} seguía, gritando: ¡Muera!
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
porque la multitud del pueblo venía detrás, gritando: Mátale.
Reina Valera 1909
Porque multitud de pueblo venía detrás, gritando: Mátale.
La Nueva Biblia de los Hispanos
porque la multitud del pueblo {lo} seguía, gritando: `` ¡Muera!"
Spanish: Reina Valera Gómez
porque la multitud del pueblo venía detrás, gritando: ¡Fuera con él!
New American Standard Bible
for the multitude of the people kept following them, shouting, "Away with him!"
Referencias Cruzadas
Lucas 23:18
Mas toda la multitud dio voces a una, diciendo: Quita a éste, y suéltanos a Barrabás.
Juan 19:15
Pero ellos dieron voces: Quita, quita, cuélguenle de un madero. Les dice Pilato: ¿A vuestro Rey he de colgar de un madero? Respondieron los sumo sacerdotes: No tenemos rey sino a César.
Hechos 22:22
Y le oyeron hasta esta palabra; entonces alzaron la voz, diciendo: Quita de la tierra a un tal hombre, porque no conviene que viva.
Hechos 7:54
Y oyendo estas cosas, regañaban de sus corazones, y crujían los dientes contra él.
1 Corintios 4:13
somos blasfemados, y rogamos; hemos venido a ser como la basura de este mundo, inmundicias de todos hasta ahora.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
35 Al llegar a las gradas, aconteció que fue llevado a cuestas de los soldados a causa de la violencia del pueblo; 36 porque la multitud del pueblo venía detrás, gritando: Mátale. 37 Cuando comenzaron a meter a Pablo en la fortaleza, dice al tribuno: ¿Me será lícito hablarte algo? Y él dijo: ¿Sabes griego?