Parallel Verses
Reina Valera 1909
Porque multitud de pueblo venía detrás, gritando: Mátale.
La Biblia de las Américas
porque la multitud del pueblo {lo} seguía, gritando: ¡Muera!
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
porque la multitud del pueblo venía detrás, gritando: Mátale.
La Nueva Biblia de los Hispanos
porque la multitud del pueblo {lo} seguía, gritando: `` ¡Muera!"
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
porque la multitud del pueblo venía detrás, gritando: Mátale.
Spanish: Reina Valera Gómez
porque la multitud del pueblo venía detrás, gritando: ¡Fuera con él!
New American Standard Bible
for the multitude of the people kept following them, shouting, "Away with him!"
Referencias Cruzadas
Lucas 23:18
Mas toda la multitud dió voces á una, diciendo: Quita á éste, y suéltanos á Barrabás:
Juan 19:15
Mas ellos dieron voces: Quita, quita, crucifícale. Díceles Pilato: ¿A vuestro Rey he de crucificar? Respondieron los pontífices: No tenemos rey sino á César.
Hechos 22:22
Y le oyeron hasta esta palabra: entonces alzaron la voz, diciendo: Quita de la tierra á un tal hombre, porque no conviene que viva.
Hechos 7:54
Y oyendo estas cosas, regañaban de sus corazones, y crujían los dientes contra él.
1 Corintios 4:13
Somos blasfemados, y rogamos: hemos venido á ser como la hez del mundo, el desecho de todos hasta ahora.