Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y caí en el suelo, y oí una voz que me decía: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues?

La Biblia de las Américas

y caí al suelo, y oí una voz que me decía: ``Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues?"

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y caí al suelo, y oí una voz que me decía: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues?

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Caí al suelo y oí una voz que me decía: `Saulo, Saulo, ¿por qué Me persigues?'

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y caí al suelo, y oí una voz que me decía: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues?

Spanish: Reina Valera Gómez

y caí al suelo, y oí una voz que me decía: Saulo, Saulo, ¿por qué me persigues?

New American Standard Bible

and I fell to the ground and heard a voice saying to me, 'Saul, Saul, why are you persecuting Me?'

Referencias Cruzadas

Génesis 3:9

Y llamó Jehová Dios al hombre, y le dijo: ¿Dónde estás tú?

Génesis 16:8

Y le dijo: Agar, sierva de Sarai, ¿de dónde vienes tú, y á dónde vas? Y ella respondió: Huyo de delante de Sarai, mi señora.

Génesis 22:1

Y ACONTECIO después de estas cosas, que tentó Dios á Abraham, y le dijo: Abraham. Y él respondió: Heme aquí.

Génesis 22:11

Entonces el ángel de Jehová le dió voces del cielo, y dijo: Abraham, Abraham. Y él respondió: Heme aquí.

Éxodo 3:4

Y viendo Jehová que iba á ver, llamólo Dios de en medio de la zarza, y dijo: ­Moisés, Moisés! Y él respondió: Heme aquí.

1 Samuel 3:10

Y vino Jehová, y paróse, y llamó como las otras veces: ­Samuel, Samuel! Entonces Samuel dijo: Habla, que tu siervo oye.

Isaías 43:22-26

Y no me invocaste á mí, oh Jacob; antes, de mí te cansaste, oh Israel.

Jeremías 2:5

Así dijo Jehová: ¿Qué maldad hallaron en mí vuestros padres, que se alejaron de mí, y se fueron tras la vanidad, y tornáronse vanos?

Jeremías 2:9

Por tanto entraré aún en juicio con vosotros, dijo Jehová, y con los hijos de vuestros hijos pleitearé.

Mateo 25:45

Entonces les responderá, diciendo: De cierto os digo que en cuanto no lo hicisteis á uno de estos pequeñitos, ni á mí lo hicisteis.

Mateo 27:23

Y el presidente les dijo: Pues ¿qué mal ha hecho? Mas ellos gritaban más, diciendo: Sea crucificado.

1 Timoteo 1:13

Habiendo sido antes blasfemo y perseguidor é injuriador: mas fuí recibido á misericordia, porque lo hice con ignorancia en incredulidad.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org