Parallel Verses
Reina Valera 1909
El príncipe de los sacerdotes, Ananías, mandó entonces á los que estaban delante de él, que le hiriesen en la boca.
La Biblia de las Américas
Y el sumo sacerdote Ananías ordenó a los que estaban junto a él, que lo golpearan en la boca.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El príncipe de los sacerdotes, Ananías, mandó entonces a los que estaban delante de él, que le hirieran en la boca.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y el sumo sacerdote Ananías ordenó a los que estaban junto a él, que lo golpearan en la boca.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El príncipe de los sacerdotes, Ananías, mandó entonces a los que estaban delante de él, que le hiriesen en la boca.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y el sumo sacerdote Ananías, mandó a los que estaban delante de él, que le golpeasen en la boca.
New American Standard Bible
The high priest Ananias commanded those standing beside him to strike him on the mouth.
Artículos
Referencias Cruzadas
Hechos 24:1
Y CINCO días después descendió el sumo sacerdote Ananías, con algunos de los ancianos, y un cierto Tértulo, orador; y parecieron delante del gobernador contra Pablo.
Juan 18:22
Y como él hubo dicho esto, uno de los criados que estaba allí, dió una bofetada á Jesús, diciendo: ¿Así respondes al pontífice?
1 Reyes 22:24
Llegándose entonces Sedechîas hijo de Chânaana, hirió á Michêas en la mejilla, diciendo: ¿Por dónde se fué de mí el espíritu de Jehová para hablarte á ti?
Miqueas 5:1
REUNETE ahora en bandas, oh hija de bandas: nos han sitiado: con vara herirán sobre la quijada al juez de Israel.
Jeremías 20:2
E hirió Pashur á Jeremías profeta, y púsole en el cepo que estaba á la puerta de Benjamín en lo alto, la cual conducía á la casa de Jehová.
Mateo 26:67
Entonces le escupieron en el rostro, y le dieron de bofetadas; y otros le herían con mojicones,