Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y estando presentes sus acusadores, ningún cargo produjeron de los que yo sospechaba;

La Biblia de las Américas

Y levantándose los acusadores, presentaban acusaciones contra él, {pero} no de la clase de crímenes que yo suponía,

Reina Valera 1909

Y estando presentes los acusadores, ningún cargo produjeron de los que yo sospechaba:

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Levantándose los acusadores, presentaban acusaciones contra él, {pero} no de la clase de crímenes que yo suponía,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y estando presentes sus acusadores, ningún cargo produjeron de los que yo sospechaba;

Spanish: Reina Valera Gómez

Y estando presentes los acusadores, ningún cargo presentaron de los que yo suponía,

New American Standard Bible

"When the accusers stood up, they began bringing charges against him not of such crimes as I was expecting,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

17 Así que, habiendo venido ellos juntos acá, sin ninguna dilación, al día siguiente, sentado en el tribunal, mandé traer al hombre; 18 y estando presentes sus acusadores, ningún cargo produjeron de los que yo sospechaba; 19 solamente tenían contra él ciertas cuestiones acerca de su superstición, y de un cierto Jesús, difunto, el cual Pablo afirma que está vivo.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org