Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

pidiéndole, el favor de que hiciera traer a Pablo a Jerusalén, preparando ellos, {al mismo tiempo,} una emboscada para matarlo en el camino.

La Biblia de las Américas

pidiéndole, contra Pablo, el favor de que lo hiciera traer a Jerusalén (preparando ellos, {al mismo tiempo,} una emboscada para matarlo en el camino).

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

pidiendo gracia contra él, que le hiciera traer a Jerusalén, poniendo ellos asechanzas para matarle en el camino.

Reina Valera 1909

Pidiendo gracia contra él, que le hiciese traer á Jerusalem, poniendo ellos asechanzas para matarle en el camino.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

pidiendo gracia contra él, que le hiciese traer a Jerusalén, poniendo ellos asechanzas para matarle en el camino.

Spanish: Reina Valera Gómez

pidiendo favor contra él, que le hiciese traer a Jerusalén, poniendo ellos asechanza para matarle en el camino.

New American Standard Bible

requesting a concession against Paul, that he might have him brought to Jerusalem (at the same time, setting an ambush to kill him on the way).

Referencias Cruzadas

1 Samuel 23:19-21

Entonces subieron los de Zif a Saúl en Guibeá y dijeron: `` ¿No está David escondido entre nosotros en los refugios de Hores, en la colina de Haquila que está al sur de Jesimón (del desierto)?

Salmos 37:32-33

El impío acecha al justo Y procura matarlo.

Salmos 64:2-6

Escóndeme de los planes secretos de los malhechores, Del asalto de los obradores de iniquidad,

Salmos 140:1-5

Para el director del coro. Salmo de David.Líbrame, oh SEÑOR, de los hombres malignos; Guárdame de los hombres violentos,

Jeremías 18:18

Entonces dijeron: ``Vengan y tramemos planes contra Jeremías. Ciertamente la ley no le faltará al sacerdote, ni el consejo al sabio, ni la palabra al profeta. Vengan, vamos a herirlo con la lengua, y no hagamos caso a ninguna de sus palabras."

Jeremías 38:4

Entonces dijeron los oficiales al rey: ``Den muerte ahora a este hombre, porque él desanima a los hombres de guerra que quedan en esta ciudad y a todo el pueblo diciéndoles tales palabras. Este hombre no busca el bien de este pueblo, sino el mal."

Marcos 6:23-25

Y le juró: ``Te daré lo que me pidas, hasta la mitad de mi reino."

Lucas 23:8-24

Al ver a Jesús, Herodes se alegró en gran manera, pues hacía mucho tiempo que Lo quería ver por lo que había oído hablar de El, y esperaba ver alguna señal que El hiciera.

Juan 16:3

"Y harán estas cosas porque no han conocido ni al Padre ni a Mí.

Hechos 9:2

y le pidió cartas para las sinagogas de Damasco, para que si encontraba algunos que pertenecieran al Camino (de Jesús), tanto hombres como mujeres, los pudiera llevar atados a Jerusalén.

Hechos 9:24

pero su plan llegó al conocimiento de Saulo. Y aun vigilaban las puertas día y noche con el intento de matarlo;

Hechos 23:12-15

Cuando se hizo de día, los Judíos tramaron una conspiración y se comprometieron bajo juramento, diciendo que no comerían ni beberían hasta que hubieran matado a Pablo.

Hechos 26:9-11

``Yo ciertamente había creído que debía hacer muchos males en contra del nombre de Jesús de Nazaret.

Romanos 3:8

¿Y por qué no {decir}, como se nos calumnia, y como algunos afirman que nosotros decimos: Hagamos el mal para que venga el bien? La condenación de los tales es justa.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

2 Y los principales sacerdotes y los Judíos más influyentes le presentaron acusaciones contra Pablo, e insistían con Festo, 3 pidiéndole, el favor de que hiciera traer a Pablo a Jerusalén, preparando ellos, {al mismo tiempo,} una emboscada para matarlo en el camino. 4 Pero Festo respondió que Pablo estaba bajo custodia en Cesarea, y que en breve él mismo saldría {para allá.}

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org