Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces Agripa dijo a Pablo: Por poco me persuades que me haga cristiano.

La Biblia de las Américas

Y Agripa {respondió} a Pablo: En poco tiempo me persuadirás a que me haga cristiano.

Reina Valera 1909

Entonces Agripa dijo á Pablo: Por poco me persuades á ser Cristiano.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces Agripa II {le dijo} a Pablo: ``En poco tiempo me persuadirás a que me haga Cristiano."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces Agripa dijo a Pablo: Por poco me persuades que me haga cristiano.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces Agripa dijo a Pablo: Por poco me persuades a ser cristiano.

New American Standard Bible

Agrippa replied to Paul, "In a short time you will persuade me to become a Christian."

Referencias Cruzadas

Hechos 11:26

Y conversaron todo un año allí con la Iglesia, y enseñaron a mucha gente; de tal manera que los discípulos fueron llamados cristianos primeramente en Antioquía.

Ezequiel 33:31

Y vendrán a ti como viene el pueblo, y se estarán delante de ti, mi pueblo, y oirán tus palabras, y no las pondrán por obra; antes hacen halagos con sus bocas, y el corazón de ellos anda en pos de su avaricia.

Mateo 10:18

Y aun a príncipes y a reyes seréis llevados por causa de mí, por testimonio a ellos y a los gentiles.

Marcos 6:20

porque Herodes temía a Juan, conociéndolo varón justo y santo; y le tenía respeto; y escuchándole, hacía muchas cosas; y le oía de buena gana.

Marcos 10:17-22

Y saliendo él para seguir su camino, vino uno corriendo, e hincando la rodilla delante de él, le preguntó: Maestro bueno, ¿qué haré para poseer la vida eterna?

Hechos 24:25

Y disertando él de la justicia, y del dominio propio, y del juicio venidero, espantado Félix, respondió: Ahora vete, mas cuando tenga oportunidad te llamaré.

Hechos 26:29

Y Pablo dijo: ¡Deseo delante de Dios que por poco o por mucho, no solamente tú, sino también todos los que hoy me oyen, fuerais hechos tales cual yo soy, excepto estas prisiones!

2 Corintios 4:2

antes quitamos de nosotros todo escondrijo de vergüenza, no andando con astucia, ni adulterando la palabra de Dios, sino en manifestación de la verdad, encomendándonos a nosotros mismos a toda conciencia humana delante de Dios.

Santiago 1:23-24

Porque si alguno oye la Palabra, y no la pone por obra, este tal es semejante al hombre que considera en un espejo su rostro natural.

1 Pedro 4:16

Pero si alguno padece como cristiano, no se avergüence; antes glorifique a Dios en esta parte.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org