Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y alzando velas desde allí, navegamos bajo de Chipre, porque los vientos eran contrarios.

La Biblia de las Américas

De allí partimos y navegamos al abrigo de {la isla de} Chipre, porque los vientos eran contrarios.

Reina Valera 1909

Y haciéndonos á la vela desde allí, navegamos bajo de Cipro, porque los vientos eran contrarios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

De allí partimos y navegamos al amparo de {la isla de} Chipre, porque los vientos eran contrarios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y alzando velas desde allí, navegamos bajo de Chipre, porque los vientos eran contrarios.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y haciéndonos a la vela desde allí, navegamos a sotavento de Chipre, porque los vientos eran contrarios.

New American Standard Bible

From there we put out to sea and sailed under the shelter of Cyprus because the winds were contrary.

Artículos

Referencias Cruzadas

Hechos 4:36

Entonces José, que fue llamado de los apóstoles por sobrenombre, Bernabé, (que es interpretado, Hijo de consolación) levita, natural de Chipre,

Mateo 14:24

Y ya el barco estaba en medio del mar, atormentado de las ondas; porque el viento era contrario.

Marcos 6:48

Y los vio fatigados remando, porque el viento les era contrario; y cerca de la cuarta vigilia de la noche, vino a ellos andando sobre el mar, y quería precederlos.

Hechos 11:19-20

Y los que habían sido esparcidos por causa de la tribulación que sobrevino en tiempo de Esteban, anduvieron hasta Fenicia, y Chipre, y Antioquía, no hablando a nadie la Palabra, sino sólo a los judíos.

Hechos 13:4

Y ellos, enviados por el Espíritu Santo, descendieron a Seleucia; y de allí navegaron a Chipre.

Hechos 15:39

Y hubo tal contención entre ellos, que se apartaron el uno del otro; y Bernabé tomando a Marcos, navegó a Chipre.

Hechos 21:3

Y como avistamos a Chipre, dejándola a mano izquierda, navegamos a Siria, y vinimos a Tiro, porque el barco había de descargar allí su carga.

Hechos 21:16

Y vinieron también con nosotros de Cesarea algunos de los discípulos, trayendo consigo a un Mnasón, cipriano, discípulo antiguo, con el cual posáremos.

Hechos 27:7

Y navegando muchos días despacio, y habiendo apenas llegado delante de Gnido, no dejándonos el viento, navegamos bajo de Creta, junto a Salmón.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

3 Al otro día llegamos a Sidón; y Julio, tratando a Pablo humanamente, le permitió que fuera a los amigos, para ser de ellos asistido. 4 Y alzando velas desde allí, navegamos bajo de Chipre, porque los vientos eran contrarios. 5 Y habiendo pasado el mar de Cilicia y Panfilia, arribamos a Mira, ciudad de Licia.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org