Parallel Verses
Reina Valera 1909
Mas él, sacudiendo la víbora en el fuego, ningún mal padeció.
La Biblia de las Américas
{Pablo,} sin embargo, sacudiendo {la mano,} arrojó el animal al fuego y no sufrió ningún daño.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas él, sacudiendo la bestia en el fuego, ningún mal padeció.
La Nueva Biblia de los Hispanos
{Pablo,} sin embargo, sacudiendo {la mano,} arrojó el animal al fuego y no sufrió ningún daño.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas él, sacudiendo la bestia en el fuego, ningún mal padeció.
Spanish: Reina Valera Gómez
Mas él, sacudiendo la víbora en el fuego, ningún mal padeció.
New American Standard Bible
However he shook the creature off into the fire and suffered no harm.
Referencias Cruzadas
Marcos 16:18
Quitarán serpientes, y si bebieren cosa mortífera, no les dañará; sobre los enfermos pondrán sus manos, y sanarán.
Lucas 10:19
He aquí os doy potestad de hollar sobre las serpientes y sobre los escorpiones, y sobre toda fuerza del enemigo, y nada os dañará.
Números 21:6-9
Y Jehová envió entre el pueblo serpientes ardientes, que mordían al pueblo: y murió mucho pueblo de Israel.
Salmos 91:13
Sobre el león y el basilisco pisarás; Hollarás al cachorro del león y al dragón.
Juan 3:14-15
Y como Moisés levantó la serpiente en el desierto, así es necesario que el Hijo del hombre sea levantado;
Romanos 16:20
Y el Dios de paz quebrantará presto á Satanás debajo de vuestros pies. la gracia del Señor nuestro Jesucristo sea con vosotros.
Apocalipsis 9:3-4
Y del humo salieron langostas sobre la tierra; y fueles dada potestad, como tienen potestad los escorpiones de la tierra.