Parallel Verses
La Biblia de las Américas
En la segunda {visita,} José se dio a conocer a sus hermanos, y conoció Faraón el linaje de José.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y en la segunda, José fue conocido de sus hermanos, y fue sabido de Faraón el linaje de José.
Reina Valera 1909
Y en la segunda, José fué conocido de sus hermanos, y fué sabido de Faraón el linaje de José.
La Nueva Biblia de los Hispanos
"En la segunda {visita,} José se dio a conocer a sus hermanos, y conoció Faraón la familia de José.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y en la segunda, José fue conocido de sus hermanos, y fue sabido de Faraón el linaje de José.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y en la segunda, José se dio a conocer a sus hermanos, y el linaje de José fue dado a conocer a Faraón.
New American Standard Bible
"On the second visit Joseph made himself known to his brothers, and Joseph's family was disclosed to Pharaoh.
Artículos
Referencias Cruzadas
Génesis 45:1-18
José no pudo ya contenerse delante de todos los que estaban junto a él, y exclamó: Haced salir a todos de mi lado. Y no había nadie con él cuando José se dio a conocer a sus hermanos.
Génesis 46:31-10
Y José dijo a sus hermanos y a la familia de su padre: Subiré y {lo} haré saber a Faraón, y le diré: ``Mis hermanos y la familia de mi padre, que {estaban} en la tierra de Canaán, han venido a mí;
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
12 Pero cuando Jacob supo que había grano en Egipto, envió a nuestros padres {allá} la primera vez. 13 En la segunda {visita,} José se dio a conocer a sus hermanos, y conoció Faraón el linaje de José. 14 Y José, enviando {mensaje,} mandó llamar a Jacob su padre y a toda su parentela, {en total} setenta y cinco personas.