Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y Elam tomó aljaba en carro de hombres y de caballeros; y Chîr descubrió escudo.
La Biblia de las Américas
Elam tomó la aljaba con carros, infantería, {y} jinetes, y Kir desnudó el escudo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
También Elam tomó la aljaba en un carro de hombres, y de caballeros; y Kir descubrió el escudo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Elam tomó la aljaba Con carros, infantería, {y} jinetes, Y Kir desnudó el escudo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
También Elam tomó aljaba en carro de hombres, y de caballeros; y Kir descubrió escudo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y Elam tomó aljaba en carro de hombres y de jinetes; y Kir descubrió el escudo.
New American Standard Bible
Elam took up the quiver With the chariots, infantry and horsemen; And Kir uncovered the shield.
Referencias Cruzadas
2 Reyes 16:9
Y atendióle el rey de Asiria; pues subió el rey de Asiria contra Damasco, y tomóla, y trasportó los moradores á Kir, y mató á Resín.
Isaías 21:2
Visión dura me ha sido mostrada. El prevaricador prevarica, y el destructor destruye. Sube, Persa; cerca, Medo. Todo su gemido hice cesar.
Amós 1:5
Y quebraré la barra de Damasco, y talaré los moradores de Bicath-aven, y los gobernadores de Beth-eden: y el pueblo de Aram será trasportado á Chîr, dice Jehová.
Amós 9:7
Hijos de Israel, ¿no me sois vosotros, dice Jehová, como hijos de Etiopes? ¿no hice yo subir á Israel de la tierra de Egipto, y á los Palestinos de Caphtor, y de Chîr á los Arameos?
Génesis 10:22
Y los hijos de Sem: Elam, y Assur, y Arphaxad, y Lud, y Aram.
Isaías 15:1
CARGA de Moab.
Jeremías 49:35-39
Así ha dicho Jehová de los ejércitos: He aquí que yo quiebro el arco de Elam, principio de su fortaleza.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
5 Porque día es de alboroto, y de huella, y de fatiga por el Señor Jehová de los ejércitos en el valle de la visión, para derribar el muro, y dar grita al monte. 6 Y Elam tomó aljaba en carro de hombres y de caballeros; y Chîr descubrió escudo. 7 Y acaeció que tus hermosos valles fueron llenos de carros, y los de á caballo acamparon á la puerta.