Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y acaeció que tus hermosos valles fueron llenos de carros, y los de á caballo acamparon á la puerta.
La Biblia de las Américas
Tus mejores valles estaban llenos de carros, y los jinetes tomaron posiciones a la puerta.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y acaeció, que tus hermosos valles fueron llenos de carros; y soldados pusieron de hecho sus haces a la puerta.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Tus mejores valles estaban llenos de carros, Y los jinetes tomaron posiciones a la puerta.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y acaeció, que tus hermosos valles fueron llenos de carros; y soldados pusieron de hecho sus haces a la puerta.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y acontecerá que tus hermosos valles serán llenos de carros, y los de a caballo acamparán a la puerta.
New American Standard Bible
Then your choicest valleys were full of chariots, And the horsemen took up fixed positions at the gate.
Artículos
Referencias Cruzadas
Isaías 8:7-8
He aquí por tanto que el Señor hace subir sobre ellos aguas de ríos, impetuosas y muchas, á saber, al rey de Asiria con todo su poder; el cual subirá sobre todos sus ríos, y pasará sobre todas sus riberas:
Isaías 10:28-32
Vino hasta Ajad, pasó hasta Migrón; en Michmas contará su ejército:
Isaías 37:34
Por el camino que vino se tornará, y no entrará en esta ciudad, dice Jehová:
Jeremías 39:1-3
EN el noveno año de Sedechîas rey de Judá, en el mes décimo, vino Nabucodonosor rey de Babilonia con todo su ejército contra Jerusalem, y cercáronla.