Parallel Verses

Reina Valera 1909

En la ciudad quedó soledad, y con asolamiento fué herida la puerta.

La Biblia de las Américas

Desolación queda en la ciudad, y la puerta está hecha pedazos, en ruinas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

En la ciudad quedó soledad, y con asolamiento fue herida la puerta.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Desolación queda en la ciudad, Y su puerta está hecha pedazos, en ruinas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

En la ciudad quedó soledad, y con asolamiento fue herida la puerta.

Spanish: Reina Valera Gómez

En la ciudad quedó desolación, y con destrucción fue herida la puerta.

New American Standard Bible

Desolation is left in the city And the gate is battered to ruins.

Referencias Cruzadas

Isaías 32:14

Porque los palacios serán desiertos, la multitud de la ciudad cesará: las torres y fortalezas se tornarán cuevas para siempre, donde huelguen asnos monteses, y ganados hagan majada:

Jeremías 9:11

Y pondré á Jerusalem en montones, por moradas de culebras; y pondré las ciudades de Judá en asolamiento, que no quede morador.

Lamentaciones 1:1

COMO está sentada sola la ciudad populosa! La grande entre las naciones se ha vuelto como viuda, La señora de provincias es hecha tributaria.

Lamentaciones 1:4

Las calzadas de Sión tienen luto, porque no hay quien venga á las solemnidades; Todas sus puertas están asoladas, sus sacerdotes gimen, Sus vírgenes afligidas, y ella tiene amargura.

Lamentaciones 2:9

Sus puertas fueron echadas por tierra, destruyó y quebrantó sus cerrojos: Su rey y sus príncipes están entre las gentes donde no hay ley; Sus profetas tampoco hallaron visión de Jehová.

Lamentaciones 5:18

Por el monte de Sión que está asolado; Zorras andan en él.

Miqueas 1:9

Porque su llaga es dolorosa, que llegó hasta Judá; llegó hasta la puerta de mi pueblo, hasta Jerusalem.

Miqueas 1:12

Porque la moradora de Maroth tuvo dolor por el bien; por cuanto el mal descendió de Jehová hasta la puerta de Jerusalem.

Mateo 22:7

Y el rey, oyendo esto, se enojó; y enviando sus ejércitos, destruyó á aquellos homicidas, y puso fuego á su ciudad.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

11 Voces sobre el vino en las plazas; todo gozo su oscureció, desterróse la alegría de la tierra. 12 En la ciudad quedó soledad, y con asolamiento fué herida la puerta. 13 Porque así será en medio de la tierra, en medio de los pueblos, como aceituno sacudido, como rebuscos acabada la vendimia.

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org