Parallel Verses
Reina Valera 1909
He aquí que sus embajadores darán voces afuera; los mensajeros de paz llorarán amargamente.
La Biblia de las Américas
He aquí, sus valientes claman en las calles, los mensajeros de paz lloran amargamente.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
He aquí, que sus embajadores darán voces afuera, los mensajeros de paz llorarán amargamente.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Miren cómo sus valientes claman en las calles, Los mensajeros de paz lloran amargamente.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
He aquí, que sus embajadores darán voces afuera, los mensajeros de paz llorarán amargamente.
Spanish: Reina Valera Gómez
He aquí que sus embajadores darán voces afuera; los mensajeros de paz llorarán amargamente.
New American Standard Bible
Behold, their brave men cry in the streets, The ambassadors of peace weep bitterly.
Referencias Cruzadas
2 Reyes 18:18
Llamaron luego al rey, y salió á ellos Eliacim hijo de Hilcías, que era mayordomo, y Sebna escriba, y Joah hijo de Asaph, canciller.
Isaías 36:22
Entonces Eliacim hijo de Hilcías mayordormo, y Sebna escriba, y Joah hijo de Asaph canciller, vinieron á Ezechîas rotos sus vestidos, y contáronle las palabras de Rabsaces.
2 Reyes 18:37-3
Entonces Eliacim hijo de Hilcías, que era mayordomo, y Sebna el escriba, y Joah hijo de Asaph, canciller, vinieron á Ezechîas, rotos sus vestidos, y recitáronle las palabras de Rabsaces.
Isaías 36:3
Y salió á él Eliacim hijo de Hilcías mayordomo, y Sebna, escriba, y Joah hijo de Asaph, canciller.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
6 Y reinarán en tus tiempos la sabiduría y la ciencia, y la fuerza de la salvación: el temor de Jehová será su tesoro. 7 He aquí que sus embajadores darán voces afuera; los mensajeros de paz llorarán amargamente. 8 Las calzadas están desechas, cesaron los caminantes: anulado ha la alianza, aborreció las ciudades, tuvo en nada los hombres.