Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Mi morada ha sido movida y traspasada de mí, como tienda de pastor. Como el tejedor corté mi vida; me cortará con la enfermedad; me consumirás entre el día y la noche.
La Biblia de las Américas
Como tienda de pastor, mi morada es arrancada y alejada de mí; como tejedor enrollé mi vida. Del telar, El me cortó; del día a la noche acabas conmigo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mi morada ha sido movida, y traspasada de mí, como tienda de pastor, cortó mi vida como el tejedor; me ha cortado con la enfermedad; entre el día y la noche me consumirás.
Reina Valera 1909
Mi morada ha sido movida y traspasada de mí, como tienda de pastor. Como el tejedor corté mi vida; cortaráme con la enfermedad; Me consumirás entre el día y la noche.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Como tienda de pastor, mi morada es arrancada y alejada de mí; Como un tejedor enrollé mi vida. Del telar, El me cortó; Del día a la noche acabas conmigo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mi morada ha sido movida, y traspasada de mí, como tienda de pastor, cortó mi vida como el tejedor; me ha cortado con la enfermedad; entre el día y la noche me consumirás.
New American Standard Bible
"Like a shepherd's tent my dwelling is pulled up and removed from me; As a weaver I rolled up my life He cuts me off from the loom; From day until night You make an end of me.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 73:14
Pues he sido azotado todo el día, y castigado cada mañana.
2 Corintios 5:1
Porque sabemos que si nuestra casa terrenal, este tabernáculo, se deshiciere, tenemos de Dios un edificio, una casa no hecha de manos, eterna, en el cielo.
Hebreos 1:12
y como un manto los envolverás, y serán mudados; pero tú eres el mismo, y tus años no acabarán.
Job 4:20
De la mañana a la tarde son destruidos, y se pierden para siempre, sin haber quien lo considere.
Job 6:9
y que agradara a Dios destruirme; que desatara su mano, y acabara conmigo!
Job 7:3-7
así he tenido que poseer meses de vanidad, y noches de congoja me fueron asignadas.
Job 9:25-26
Mis días son más ligeros que un correo; Huyen, y no ven el bien.
Job 14:2
Que sale como una flor y es cortado; y huye como la sombra, y no permanece.
Job 17:1
Mi aliento está corrompido, mis días se extinguen, y me está preparado el sepulcro.
Salmos 31:22
Y decía yo en mi premura: Cortado soy de delante de tus ojos; mas tú oíste la voz de mis súplicas, cuando a ti clamé.
Salmos 89:45-47
Has acortado los días de su juventud; le has cubierto de afrenta. (Selah)
Salmos 102:11
Mis días son como la sombra que se va; y me he secado como la hierba.
Salmos 102:23-24
Él debilitó mi fuerza en el camino; acortó mis días.
Salmos 119:23
Príncipes también se sentaron y hablaron contra mí; mas tu siervo meditaba en tus estatutos.
Isaías 1:8
Y queda la hija de Sión como choza en viña, y como cabaña en melonar, como ciudad asolada.
Isaías 13:20
Nunca más será habitada, ni se morará en ella de generación en generación; ni levantará allí tienda el árabe, ni pastores tendrán allí majada;
2 Corintios 5:4
Porque nosotros que estamos en este tabernáculo gemimos con angustia; porque no quisiéramos ser desnudados, sino revestidos, para que lo mortal sea absorbido por la vida.
Santiago 4:14
cuando no sabéis lo que será mañana. Porque, ¿qué es vuestra vida? Ciertamente es un vapor que aparece por un poco de tiempo, y luego se desvanece.
2 Pedro 1:13-14
Porque tengo por justo, en tanto que estoy en este tabernáculo, el incitaros con amonestación;