Parallel Verses

Reina Valera 1909

Las islas vieron, y tuvieron temor, los términos de la tierra se espantaron: congregáronse, y vinieron.

La Biblia de las Américas

Las costas han visto y temen, tiemblan los confines de la tierra, se han acercado y han venido.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Las islas vieron, y tuvieron temor; los términos de la tierra se espantaron; se congregaron, y vinieron.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Las costas han visto y temen, Tiemblan los confines de la tierra, Se han acercado y han venido.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Las islas vieron, y tuvieron temor; los términos de la tierra se espantaron; se congregaron, y vinieron.

Spanish: Reina Valera Gómez

Las islas vieron, y tuvieron temor, los confines de la tierra se espantaron; se congregaron, y vinieron.

New American Standard Bible

The coastlands have seen and are afraid; The ends of the earth tremble; They have drawn near and have come.

Referencias Cruzadas

Josué 5:1

Y CUANDO todos los reyes de los Amorrheos, que estaban de la otra parte del Jordán al occidente, y todos los reyes de los Cananeos, que estaban cerca de la mar, oyeron como Jehová había secado las aguas del Jordán delante de los hijos de Israel hasta que

Salmos 67:7

Bendíganos Dios, Y témanlo todos los fines de la tierra.

Ezequiel 26:15-16

Así ha dicho el Señor Jehová á Tiro: ¿No se estremecerán las islas al estruendo de tu caída, cuando gritarán los heridos, cuando se hará la matanza en medio de ti?

Génesis 10:5

Por éstos fueron repartidas las islas de las gentes en sus tierras, cada cual según su lengua, conforme á sus familias en sus naciones.

Éxodo 15:14

Oiránlo los pueblos, y temblarán; Apoderarse ha dolor de los moradores de Palestina.

Josué 2:10

Porque hemos oído que Jehová hizo secar las aguas del mar Bermejo delante de vosotros, cuando salisteis de Egipto, y lo que habéis hecho á los dos reyes de los Amorrheos que estaban de la parte allá del Jordán, á Sehón y á Og, á los cuales habéis destruíd

Salmos 65:8

Por tanto los habitadores de los fines de la tierra temen de tus maravillas. Tú haces alegrar las salidas de la mañana y de la tarde.

Salmos 66:3

Decid á Dios: ­Cuán terribles tus obras! Por lo grande de tu fortaleza te mentirán tus enemigos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org