Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Así dice el SEÑOR, el que da camino en el mar, y senda en las aguas impetuosas;

La Biblia de las Américas

Así dice el SEÑOR, que abre camino en el mar y sendero en las aguas impetuosas;

Reina Valera 1909

Así dice Jehová, el que da camino en la mar, y senda en las aguas impetuosas;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Así dice el SEÑOR, Que abre camino en el mar Y sendero en las aguas impetuosas;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Así dice el SEÑOR, el que da camino en el mar, y senda en las aguas impetuosas;

Spanish: Reina Valera Gómez

Así dice Jehová, el que hace camino en el mar, y senda en las aguas impetuosas;

New American Standard Bible

Thus says the LORD, Who makes a way through the sea And a path through the mighty waters,

Referencias Cruzadas

Salmos 77:19

En el mar fue tu camino, y tus sendas en las muchas aguas; y tus pisadas no fueron conocidas.

Isaías 51:10

¿No eres tú el que secó el mar, las aguas del gran abismo; el que a lo profundo del mar tornó en camino, para que pasaran los redimidos?

Éxodo 14:16

Y tú alza tu vara, y extiende tu mano sobre el mar, y divídelo; y entren los hijos de Israel por en medio del mar en seco.

Éxodo 14:21-22

Y extendió Moisés su mano sobre el mar, e hizo el SEÑOR que el mar se retirara por recio viento oriental toda aquella noche; y tornó el mar en seco, y las aguas quedaron divididas.

Éxodo 14:29

Y los hijos de Israel fueron por medio del mar en seco, teniendo las aguas por muro a su diestra y a su siniestra.

Josué 3:13-16

Y cuando las plantas de los pies de los sacerdotes que llevan el arca del SEÑOR Señoreador de toda la tierra, descansen en las aguas del Jordán, las aguas del Jordán serán cortadas; porque las aguas que descienden de arriba se detendrán en un montón.

Nehemías 9:11

Y dividiste el mar delante de ellos, y pasaron por medio de él en seco; y a sus perseguidores echaste en lo profundo, como una piedra en grandes aguas.

Salmos 74:13-14

Tú hendiste el mar con tu fortaleza; quebrantaste las cabezas de los dragones en las aguas.

Salmos 78:13

Rompió el mar, y los hizo pasar; e hizo estar las aguas como en un montón.

Salmos 106:9

Y reprendió al mar Bermejo, y lo secó; y les hizo ir por el abismo, como por un desierto.

Salmos 114:3-5

El mar lo vio, y huyó; el Jordán se volvió atrás.

Salmos 136:13-15

Al que dividió el mar Bermejo en partes, porque para siempre es su misericordia;

Isaías 11:15-16

Y secará el SEÑOR la lengua del mar de Egipto; y levantará su mano con fortaleza de su espíritu sobre el Río, y lo herirá en siete riberas, y hará que pasen por él con zapatos.

Isaías 43:2

Cuando pasares por las aguas, yo estaré contigo; y en los ríos, no te anegarán. Cuando pasares por el fuego, no te quemarás, ni la llama arderá en ti.

Isaías 51:15

Y yo, el SEÑOR, soy tu Dios, que parto el mar, y suenan sus ondas, soy tu Dios; el SEÑOR de los ejércitos es su nombre.

Isaías 63:11-13

Pero se acordó de los días antiguos, de Moisés, y de su pueblo. ¿Dónde está el que les hizo subir del mar con el pastor de su rebaño? ¿Dónde está el que puso en medio de él su Espíritu Santo?

Jeremías 31:35

Así dijo el SEÑOR, que da el sol para luz del día, las leyes de la luna y de las estrellas para luz de la noche; que parte el mar y sus ondas braman; el SEÑOR de los ejércitos es su Nombre:

Apocalipsis 16:12

Y el sexto ángel derramó su copa en el gran río Eufrates; y el agua de él se secó, para que fuera preparado el camino a los reyes del amanecer del sol.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

15 Yo soy el SEÑOR, Santo vuestro, Criador de Israel, vuestro Rey. 16 Así dice el SEÑOR, el que da camino en el mar, y senda en las aguas impetuosas; 17 cuando él saca, carro, y caballo, ejército, y fuerza caen juntamente, para no levantarse; quedan apagados, como pábilo quedan apagados.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org