Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿A quién demandó consejo para ser avisado? ¿Quién le enseñó el camino del juicio, o le enseñó ciencia, o le mostró la senda de la inteligencia?
La Biblia de las Américas
¿A quién pidió consejo y {quién} le dio entendimiento? ¿{Quién} le instruyó en la senda de la justicia, le enseñó conocimiento, y le mostró el camino de la inteligencia?
Reina Valera 1909
¿A quién demandó consejo para ser avisado? ¿Quién le enseñó el camino del juicio, ó le enseñó ciencia, ó le mostró la senda de la prudencia?
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿A quién pidió consejo y {quién} Le dio entendimiento? ¿{Quién} Lo instruyó en la senda de la justicia, Le enseñó conocimiento, Y Le mostró el camino de la inteligencia?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿A quién demandó consejo para ser avisado? ¿Quién le enseñó el camino del juicio, o le enseñó ciencia, o le mostró la senda de la prudencia?
Spanish: Reina Valera Gómez
¿A quién pidió consejo para ser instruido? ¿Quién le enseñó el camino del juicio, o le enseñó conocimiento, o le mostró la senda del entendimiento?
New American Standard Bible
With whom did He consult and who gave Him understanding? And who taught Him in the path of justice and taught Him knowledge And informed Him of the way of understanding?
Referencias Cruzadas
Job 21:22
¿Por ventura enseñará él a Dios conocimiento, juzgando él las alturas?
Colosenses 2:3
en el cual están escondidos todos los tesoros de la sabiduría y del conocimiento.
1 Corintios 12:4-6
Pero hay repartimiento de dones; mas el mismo Espíritu es.
Santiago 1:17
Toda buena dádiva, y todo don perfecto es de lo alto, que desciende del Padre de las lumbres, en el cual no hay mudanza, ni sombra de variación.