Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Tus edificadores se apresuran; tus destructores y tus devastadores se alejarán de ti.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Tus edificadores vendrán aprisa; tus destruidores, y tus asoladores saldrán de ti.

Reina Valera 1909

Tus edificadores vendrán aprisa; tus destruidores y tus asoladores saldrán de ti.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Tus edificadores se apresuran; Tus destructores y tus devastadores Se alejarán de ti.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Tus edificadores vendrán aprisa; tus destruidores, y tus asoladores saldrán de ti.

Spanish: Reina Valera Gómez

Tus edificadores vendrán aprisa; tus destruidores y tus asoladores saldrán de ti.

New American Standard Bible

"Your builders hurry; Your destroyers and devastators Will depart from you.

Artículos

Referencias Cruzadas

Esdras 1:5

Entonces se levantaron los jefes de las {casas} paternas de Judá y de Benjamín, y los sacerdotes y los levitas, y todos aquellos cuyo espíritu Dios había movido a subir para edificar la casa del SEÑOR que está en Jerusalén.

Nehemías 2:4-9

El rey me dijo: ¿Qué es lo que pides? Entonces oré al Dios del cielo,

Nehemías 2:17

Entonces les dije: Vosotros veis la mala situación en que estamos, que Jerusalén está desolada y sus puertas quemadas a fuego. Venid, reedifiquemos la muralla de Jerusalén para que ya no seamos un oprobio.

Isaías 10:6

Contra una nación impía la envío y contra el pueblo de mi furor la mandaré, para que capture botín y tome despojos y los pisotee como el lodo de las calles.

Isaías 49:19

En cuanto a tus lugares desiertos y desolados y tu tierra arruinada, ahora serás ciertamente demasiado estrecha para los moradores, y tus devoradores estarán muy lejos.

Isaías 51:13

¿Has olvidado al SEÑOR, tu Hacedor, que extendió los cielos y puso los cimientos de la tierra, para que estés temblando sin cesar todo el día ante la furia del opresor, mientras éste se prepara para destruir? Pero ¿dónde está la furia del opresor?

Isaías 51:18-20

No hay quien la guíe entre todos los hijos que dio a luz, ni hay quien la tome de la mano entre todos los hijos que crió.

Isaías 51:22-23

Así dice tu Señor, el SEÑOR tu Dios, que contiende por su pueblo: He aquí, he quitado de tu mano la copa del vértigo, el cáliz de mi furor, nunca más lo beberás.

Isaías 62:5

Porque {como} el joven se desposa con la doncella, se desposarán contigo tus hijos; y {como} se regocija el esposo por la esposa, tu Dios se regocijará por ti.

Ezequiel 28:24

`Y no habrá más zarza punzante ni espina dolorosa para la casa de Israel de ninguno de los que la rodean {y} la desprecian; y sabrán que yo soy el Señor DIOS.'

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

16 He aquí, en las palmas {de mis manos,} te he grabado; tus muros están constantemente delante de mí. 17 Tus edificadores se apresuran; tus destructores y tus devastadores se alejarán de ti. 18 Levanta en derredor tus ojos y mira: todos ellos se reúnen, vienen a ti. Vivo yo --declara el SEÑOR-- que a todos ellos como joyas te los pondrás, y te ceñirás con ellos como una novia.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org