Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Como a uno a quien consuela su madre, así los consolaré Yo; En Jerusalén serán consolados."
La Biblia de las Américas
Como uno a quien consuela su madre, así os consolaré yo; en Jerusalén seréis consolados.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Como el varón a quien consuela su madre, así os consolaré yo a vosotros, y sobre Jerusalén tomaréis consuelo.
Reina Valera 1909
Como aquel á quien consuela su madre, así os consolaré yo á vosotros, y en Jerusalem tomaréis consuelo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Como el varón a quien consuela su madre, así os consolaré yo a vosotros, y sobre Jerusalén tomaréis consuelo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Como aquel a quien consuela su madre, así os consolaré yo a vosotros, y en Jerusalén tomaréis consuelo.
New American Standard Bible
"As one whom his mother comforts, so I will comfort you; And you will be comforted in Jerusalem."
Artículos
Referencias Cruzadas
Isaías 51:3
Ciertamente el SEÑOR consolará a Sion, Consolará todos sus lugares desolados. Convertirá su desierto en Edén, Y sus lugares desolados en huerto del SEÑOR. Gozo y alegría se encontrarán en ella, Acciones de gracias y voces de alabanza.
1 Tesalonicenses 2:7
Más bien demostramos ser benignos entre ustedes, como una madre que cría con ternura a sus propios hijos.
Salmos 137:6
Péguese mi lengua al paladar Si no me acuerdo de ti, Si no enaltezco a Jerusalén Sobre mi supremo gozo.
Isaías 40:1
``Consuelen, consuelen a Mi pueblo," dice su Dios.
Isaías 65:18-19
Pero gócense y regocíjense para siempre en lo que Yo voy a crear; pues voy a crear a Jerusalén {para} regocijo, Y a su pueblo {para} júbilo.
Isaías 66:10
Alégrense con Jerusalén y regocíjense por ella, todos los que la aman; Rebosen de júbilo con ella, todos los que por ella hacen duelo,
2 Corintios 1:4
el cual nos consuela en todas nuestras tribulaciones, para que también nosotros podamos consolar a los que están en cualquier aflicción, dándoles el consuelo con que nosotros mismos somos consolados por Dios.