Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y díjome Jehová: Bien has visto; porque yo apresuro mi palabra para ponerla por obra.

La Biblia de las Américas

Y me dijo el SEÑOR: Bien has visto, porque yo velo sobre mi palabra para cumplirla.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y me dijo el SEÑOR: Bien has visto; porque yo apresuro mi palabra para ponerla por obra.

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Bien has visto," me dijo el SEÑOR, ``porque Yo velo sobre Mi palabra para cumplirla."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y me dijo el SEÑOR: Bien has visto; porque yo apresuro mi palabra para ponerla por obra.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y me dijo Jehová: Bien has visto; porque yo apresuro mi palabra para ponerla por obra.

New American Standard Bible

Then the LORD said to me, "You have seen well, for I am watching over My word to perform it."

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 32:35

Mía es la venganza y el pago, Al tiempo que su pie vacilará; Porque el día de su aflicción está cercano, Y lo que les está preparado se apresura.

Jeremías 39:1-18

EN el noveno año de Sedechîas rey de Judá, en el mes décimo, vino Nabucodonosor rey de Babilonia con todo su ejército contra Jerusalem, y cercáronla.

Jeremías 52:1-34

ERA Sedechîas de edad de veintiún años cuando comenzó á reinar, y reinó once años en Jerusalem. Su madre se llamaba Hamutal, hija de Jeremías, de Libna.

Ezequiel 12:22-23

Hijo del hombre, ¿qué refrán es este que tenéis vosotros en la tierra de Israel, diciendo: Prolongarse han los días, y perecerá toda visión?

Ezequiel 12:25

Porque yo Jehová hablaré; cumpliráse la palabra que yo hablaré; no se dilatará más: antes en vuestros días, oh casa rebelde, hablaré palabra, y cumpliréla, dice el Señor Jehová.

Ezequiel 12:28

Diles por tanto: Así ha dicho el Señor Jehová: No se dilatarán más todas mis palabras: cumpliráse la palabra que yo hablaré, dice el Señor Jehová.

Amós 8:2

Y dijo: ¿Qué ves, Amós? Y dije: Un canastillo de fruta de verano. Y díjome Jehová: Venido ha el fin sobre mi pueblo Israel; no le pasaré más.

Lucas 10:28

Y díjole: Bien has respondido: haz esto, y vivirás.

Lucas 20:39

Y respondiéndole unos de los escribas, dijeron: Maestro, bien has dicho.

Deuteronomio 5:28

Y oyó Jehová la voz de vuestras palabras, cuando me hablabais; y díjome Jehová: He oído la voz de las palabras de este pueblo, que ellos te han hablado: bien está todo lo que han dicho.

Deuteronomio 18:17

Y Jehová me dijo: Bien han dicho.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org