Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Mi heredad vino a ser para mí como león en la selva; rugió contra mí; por tanto, la aborrecí.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Fue para mí mi heredad como león en breña; contra mí dio su voz; por tanto la aborrecí.
Reina Valera 1909
Fué para mí mi heredad como león en breña: contra mí dió su voz; por tanto la aborrecí.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Mi heredad vino a ser para Mí Como león en la selva; Rugió contra Mí; Por tanto, la aborrecí.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Fue para mí mi heredad como león en breña; contra mí dio su voz; por tanto la aborrecí.
Spanish: Reina Valera Gómez
Mi heredad es para mí como león en la selva; rugió contra mí; por tanto, la aborrecí.
New American Standard Bible
"My inheritance has become to Me Like a lion in the forest; She has roared against Me; Therefore I have come to hate her.
Referencias Cruzadas
Oseas 9:15
Toda su maldad está en Gilgal; allí, pues, los aborrecí. Por la maldad de sus hechos los expulsaré de mi casa, no los amaré más; todos sus príncipes son rebeldes.
Amós 6:8
El Señor DIOS ha jurado por sí mismo, ha declarado el Señor, Dios de los ejércitos: Aborrezco la arrogancia de Jacob, y detesto sus palacios; por tanto entregaré la ciudad y cuanto hay en ella.
Jeremías 2:15
Contra él rugieron los leoncillos, rugieron fuertemente, y han hecho de su tierra una desolación; sus ciudades están quemadas, sin habitantes.
Jeremías 51:38
A una como leones rugirán, gruñirán como cachorros de león.
Zacarías 11:8
Y destruí a los tres pastores en un mes, pues mi alma se impacientó con ellos y su alma también se cansó de mí.