Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y aun las ciervas en los campos parían, y abandonaban la cría, porque no había hierba.

La Biblia de las Américas

Porque aun la cierva en el campo ha parido, pero abandona {su cría} porque no hay hierba.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y aun las ciervas en los campos parían, y dejaban la cría, porque no había hierba.

Reina Valera 1909

Y aun las ciervas en los campos parían, y dejaban la cría, porque no había hierba.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque aun la cierva en el campo ha parido, pero abandona {su cría} Porque no hay hierba.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y aun las ciervas en los campos parían, y dejaban la cría , porque no había hierba.

New American Standard Bible

"For even the doe in the field has given birth only to abandon her young, Because there is no grass.

Referencias Cruzadas

Salmos 29:9

La voz de Jehová hace parir a las ciervas, y desnuda los bosques: En su templo todos los suyos proclaman su gloria.

Job 39:1-4

¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miras tú las ciervas cuando están pariendo?

Isaías 15:6

Las aguas de Nimrim serán consumidas, y se secará la hierba, se marchitarán los retoños, todo verdor perecerá.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org