Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
El ha abandonado como un león Su guarida, Porque su tierra se ha convertido en horror Por el furor de la {espada} opresora, Y a causa de Su ardiente ira."
La Biblia de las Américas
Ha dejado como león su guarida, porque su tierra se ha convertido en horror por el furor de la {espada} opresora, y a causa de su ardiente ira.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Desamparó como leoncillo su morada; porque la tierra de ellos fue asolada por la ira del opresor, y por el enojo de su furor.
Reina Valera 1909
Dejó cual leoncillo su guarida; pues asolada fué la tierra de ellos por la ira del opresor, y por el furor de su saña.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Desamparó como leoncillo su morada; porque la tierra de ellos fue asolada por la ira del opresor, y por el enojo de su furor.
Spanish: Reina Valera Gómez
Dejó cual leoncillo su guarida; pues asolada fue la tierra de ellos por la ira del opresor, y por el furor de su ira.
New American Standard Bible
"He has left His hiding place like the lion; For their land has become a horror Because of the fierceness of the oppressing sword And because of His fierce anger."
Referencias Cruzadas
Jeremías 4:7
Ha salido el león de la espesura, Y el destructor de naciones se ha puesto en marcha; Ha salido de su lugar Para convertir tu tierra en desolación. Tus ciudades quedarán en ruinas, sin habitantes.
Jeremías 5:6
Por tanto los herirá el león de la selva, El lobo de los desiertos los destruirá; Un leopardo acecha sus ciudades, {Y} todo el que salga de ellas será despedazado, Porque son muchas sus transgresiones, {Y} numerosas sus apostasías.
Oseas 5:14
Porque Yo {seré} como león para Efraín, Y como leoncillo para la casa de Judá. Yo, Yo mismo, desgarraré y me iré, Arrebataré y no habrá quien libre.
Oseas 13:7-8
Seré, pues, para ellos como león; Como leopardo junto al camino acecharé.
Salmos 76:2
En Salem está Su tabernáculo, Y en Sion Su morada.
Jeremías 49:19
"Viene uno que subirá como león de la espesura del Jordán contra la pradera de verdes pastos, y en un instante lo haré huir de él, y al que sea escogido nombraré sobre él. Porque ¿quién es como Yo y quién Me citará {a juicio?} ¿Quién es el pastor que Me podrá resistir?"
Jeremías 50:44
Viene uno que subirá como león De la espesura del Jordán a una pradera de verdes pastos, Y en un instante lo haré huir de él, Y al que sea escogido nombraré sobre él. Porque ¿quién es como Yo y quién Me citará {a juicio?} ¿Quién es el pastor que Me podrá resistir?"
Oseas 11:10
En pos del SEÑOR caminarán, El rugirá como un león; Ciertamente El rugirá, Y {Sus} hijos vendrán temblando desde el occidente.
Amós 8:8
¿No temblará por esto la tierra, Y hará duelo todo aquél que habita en ella? Subirá toda ella como el Nilo, Se agitará Y disminuirá como el Nilo de Egipto.
Zacarías 2:3
Cuando el ángel que hablaba conmigo se iba, otro ángel le salió al encuentro,