Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Ellos Me dieron la espalda, y no el rostro. Aunque les enseñaba, enseñándoles una y otra vez, no escucharon ni aceptaron corrección,

La Biblia de las Américas

Ellos me dieron la espalda, y no el rostro; aunque les enseñaba, enseñándoles una y otra vez, no escucharon ni aceptaron corrección,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y me volvieron la cerviz, y no el rostro; y cuando les enseñaba, madrugando y enseñando, no oyeron para recibir castigo;

Reina Valera 1909

Y volviéronme la cerviz, y no el rostro: y cuando los enseñaba, enseñaba, fbamadrugando y enseñando, no escucharon para recibir corrección:

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y me volvieron la cerviz, y no el rostro; y cuando los enseñaba, madrugando y enseñando, no oyeron para recibir castigo;

Spanish: Reina Valera Gómez

Y me volvieron la cerviz, y no el rostro; y aunque los enseñaba, madrugando y enseñando, no escucharon para recibir corrección.

New American Standard Bible

"They have turned their back to Me and not their face; though I taught them, teaching again and again, they would not listen and receive instruction.

Referencias Cruzadas

Jeremías 2:27

Son los que dicen al leño: `Mi padre eres tú,' Y a la piedra: `Tú me engendraste.' Porque ellos Me han dado las espaldas, Y no el rostro; Pero en el tiempo de su calamidad dirán: `Levántate y sálvanos.'

Jeremías 7:13

``Y ahora, por cuanto han hecho todas estas obras," declara el SEÑOR, ``y a pesar de que les hablé desde temprano y hablando {sin cesar}, no oyeron; los llamé, pero no respondieron.

Ezequiel 8:16

Entonces me llevó al atrio interior de la casa del SEÑOR. Y a la entrada del templo del SEÑOR, entre el pórtico y el altar, {había} unos veinticinco hombres de espaldas al templo del SEÑOR y de cara al oriente, y se postraban hacia el oriente, hacia el sol.

2 Crónicas 36:15-16

El SEÑOR, Dios de sus padres, les envió {palabra} repetidas veces por Sus mensajeros, porque El tenía compasión de Su pueblo y de Su morada.

Jeremías 7:24

``Pero ellos no escucharon ni inclinaron su oído, sino que anduvieron en {sus propias} deliberaciones {y} en la terquedad de su malvado corazón, y fueron hacia atrás y no hacia adelante.

Jeremías 26:5

para que escuchen las palabras de Mis siervos los profetas que les he enviado repetidas veces, pero no los han escuchado,

Jeremías 35:15

``También les he enviado a todos Mis siervos los profetas, enviándo{los} repetidas veces, a decir{les:} `Vuélvase ahora cada uno de su mal camino, enmienden sus obras y no vayan tras otros dioses para adorarlos, y habitarán en la tierra que les he dado, a ustedes y a sus padres; pero no me prestaron atención, ni Me escucharon.

Juan 8:2

Al amanecer, vino otra vez al templo, y todo el pueblo venía a El; y sentándose, les enseñaba.

Jeremías 18:17

Como viento del este los esparciré Delante del enemigo; Les mostraré la espalda y no el rostro El día de su calamidad.'"

Jeremías 25:3-4

``Desde el año trece de Josías, hijo de Amón, rey de Judá, hasta hoy, en estos veintitrés años ha venido a mí la palabra del SEÑOR, y les he hablado repetidas veces, pero no han escuchado.

Jeremías 44:4

~`Con todo, les envié a todos Mis siervos los profetas repetidas veces, diciéndoles: ``No hagan ahora esta cosa abominable que Yo aborrezco."

Oseas 11:2

Cuanto más los llamaban {los profetas}, Tanto más se alejaban de ellos; Seguían sacrificando a los Baales Y quemando incienso a los ídolos.

Zacarías 7:11

"Pero ellos rehusaron escuchar y volvieron la espalda rebelde y se taparon los oídos para no oír.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

32 por todo el mal que los Israelitas y los hijos de Judá hicieron para provocarme a ira, ellos, sus reyes, sus jefes, sus sacerdotes, sus profetas, los hombres de Judá y los habitantes de Jerusalén. 33 "Ellos Me dieron la espalda, y no el rostro. Aunque les enseñaba, enseñándoles una y otra vez, no escucharon ni aceptaron corrección, 34 sino que pusieron sus abominaciones en la casa que es llamada por Mi nombre, profanándola.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org