Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Avísen{lo} a las naciones: ¡Aquí están! Proclamen sobre Jerusalén: `Sitiadores vienen de tierra lejana Y alzan sus voces contra las ciudades de Judá.

La Biblia de las Américas

Avisad{lo} a las naciones: ¡Aquí están! Proclamad sobre Jerusalén: ``Sitiadores vienen de tierra lejana y alzan sus voces contra las ciudades de Judá.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Decid de los gentiles; he aquí, haced oír sobre Jerusalén: Guardas vienen de tierra lejana, y darán su voz sobre las ciudades de Judá.

Reina Valera 1909

Decid á las gentes; he aquí, haced oir sobre Jerusalem: Guardas vienen de tierra lejana, y darán su voz sobre las ciudades de Judá.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Decid de los gentiles; he aquí, haced oír sobre Jerusalén: Guardas vienen de tierra lejana, y darán su voz sobre las ciudades de Judá.

Spanish: Reina Valera Gómez

Decid a las naciones; he aquí, haced oír sobre Jerusalén: Guardas vienen de tierra lejana, y darán su voz sobre las ciudades de Judá.

New American Standard Bible

"Report it to the nations, now! Proclaim over Jerusalem, 'Besiegers come from a far country, And lift their voices against the cities of Judah.

Referencias Cruzadas

Jeremías 5:15

Voy a traer de lejos una nación contra ustedes, oh casa de Israel," declara el SEÑOR. Es una nación fuerte, Es una nación antigua, Una nación cuya lengua no conoces, Y no podrás entender lo que hable.

Ezequiel 21:22

"En su mano derecha estaba la adivinación: Jerusalén. ¡A colocar arietes, a llamar a la matanza, a alzar la voz en grito de guerra, a poner arietes contra las puertas, a levantar terraplenes, a edificar muro de asedio!

Isaías 39:3

Entonces el profeta Isaías vino al rey Ezequías, y le preguntó: `` ¿Qué han dicho esos hombres y de dónde han venido a ti?" Y Ezequías respondió: ``Han venido a mí de un país lejano, de Babilonia."

Deuteronomio 28:49-52

``El SEÑOR levantará contra ti una nación de lejos, desde el extremo de la tierra, {que} descenderá veloz como águila, una nación cuya lengua no entenderás,

Isaías 34:1

Acérquense, naciones, para oír, y escuchen, pueblos. Oiga la tierra y cuanto hay en ella, el mundo y todo lo que de él brota.

Jeremías 2:15

Contra él rugieron los leoncillos, Fuertemente rugieron, Y han hecho de su tierra una desolación; Sus ciudades están quemadas, sin habitantes.

Jeremías 4:17

~`Como guardas de campo están apostados contra ella por todos lados, Porque se ha rebelado contra Mí,' declara el SEÑOR.

Jeremías 5:6

Por tanto los herirá el león de la selva, El lobo de los desiertos los destruirá; Un leopardo acecha sus ciudades, {Y} todo el que salga de ellas será despedazado, Porque son muchas sus transgresiones, {Y} numerosas sus apostasías.

Jeremías 6:18

Por tanto, oigan, naciones, Y entiende, congregación, lo que {se hará} entre ellos.

Jeremías 16:6

``Morirán grandes y pequeños en esta tierra; no serán enterrados, ni los llorarán, y nadie se sajará ni se rapará por ellos.

Jeremías 31:10

Oigan, naciones, la palabra del SEÑOR, Anuncien en las costas lejanas, Y digan: ``El que dispersó a Israel lo reunirá, Y lo guardará como un pastor a su rebaño."

Jeremías 39:1

Y aconteció que Jerusalén {al fin} fue tomada. En el año noveno de Sedequías, rey de Judá, en el décimo mes. Cuando vino Nabucodonosor, rey de Babilonia, con todo su ejército contra Jerusalén, y la sitiaron.

Jeremías 50:2

``Anúncienlo entre las naciones y háganlo oír; Levanten estandarte, háganlo oír. No {lo} oculten, {sino} digan: `Ha sido tomada Babilonia, Está avergonzado Bel, destrozado Merodac; Han sido avergonzadas sus imágenes, destrozados sus ídolos.'

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

15 Porque una voz {lo} anuncia desde Dan, Y proclama el mal desde los montes de Efraín. 16 ``Avísen{lo} a las naciones: ¡Aquí están! Proclamen sobre Jerusalén: `Sitiadores vienen de tierra lejana Y alzan sus voces contra las ciudades de Judá. 17 ~`Como guardas de campo están apostados contra ella por todos lados, Porque se ha rebelado contra Mí,' declara el SEÑOR.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org