Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Vuelvan, hijos infieles, Yo sanaré su infidelidad. Aquí estamos, venimos a Ti, Porque Tú, el SEÑOR, eres nuestro Dios.

La Biblia de las Américas

Volved, hijos infieles, yo sanaré vuestra infidelidad. Aquí estamos, venimos a ti, porque tú, el SEÑOR, eres nuestro Dios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Convertíos, hijos rebeldes, sanaré vuestras rebeliones. He aquí nosotros venimos a ti; porque tú eres el SEÑOR nuestro Dios.

Reina Valera 1909

Convertíos, hijos rebeldes, sanaré vuestras rebeliones. He aquí nosotros venimos á tí; porque tú eres Jehová nuestro Dios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Convertíos, hijos rebeldes, sanaré vuestras rebeliones. He aquí nosotros venimos a ti; porque tú eres el SEÑOR nuestro Dios.

Spanish: Reina Valera Gómez

Convertíos, hijos rebeldes, y sanaré vuestra infidelidad. He aquí nosotros venimos a ti; porque tú eres Jehová nuestro Dios.

New American Standard Bible

"Return, O faithless sons, I will heal your faithlessness." "Behold, we come to You; For You are the LORD our God.

Referencias Cruzadas

Oseas 14:4

Yo sanaré su apostasía, Los amaré generosamente, Pues Mi ira se ha apartado de ellos.

Cantares 1:4

Llévame en pos de ti {y} corramos {juntos.} El rey me ha llevado a sus cámaras." ``Nos regocijaremos y nos alegraremos en ti, Exaltaremos tu amor más que el vino. Con razón te aman."

Isaías 27:8

Luchaste con él desterrándolo, expulsándolo. Con Su soplo violento El {lo} expulsó en el día del viento del este.

Jeremías 30:17

Porque Yo te devolveré la salud, Y te sanaré de tus heridas,' declara el SEÑOR, `porque te han llamado la Desechada, diciendo: ``Esta es Sion, nadie se preocupa por ella."'

Jeremías 31:18

Ciertamente he oído a Efraín lamentarse: `Me has castigado, y castigado fui Como becerro indómito. Hazme volver para que sea restaurado, Pues Tú, SEÑOR, eres mi Dios.

Jeremías 33:6

~`Pero ciertamente Yo le traeré salud y sanidad; los sanaré y les revelaré abundancia de paz y de verdad.

Oseas 3:5

Después los Israelitas volverán y buscarán al SEÑOR su Dios y a David su rey; y acudirán temblorosos al SEÑOR y a Su bondad en los últimos días.

Oseas 6:1-2

``Vengan, volvamos al SEÑOR. Pues El {nos} ha desgarrado, pero nos sanará; {Nos} ha herido, pero nos vendará.

Oseas 13:4

Pero Yo {he sido} el SEÑOR tu Dios Desde la tierra de Egipto; No reconocerás a otro dios fuera de Mí, Pues no hay más salvador que Yo.

Oseas 14:1

Vuelve, oh Israel, al SEÑOR tu Dios, Pues has tropezado a causa de tu iniquidad.

Oseas 14:8

Efraín, ¿qué tengo Yo que ver ya con los ídolos? Yo respondo y te cuido. Yo soy como un frondoso ciprés; De Mí procede tu fruto.

Zacarías 13:9

Y meteré la tercera parte en el fuego, Los refinaré como se refina la plata, Y los probaré como se prueba el oro. Invocarán Mi nombre, Y Yo les responderé; Diré: `Ellos son Mi pueblo,' Y ellos dirán: `El SEÑOR es mi Dios.'"

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org