Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Si vinieran a ti vendimiadores, ¿No dejarían algunos racimos? Si {vinieran} ladrones de noche, {Sólo} destruirían hasta que les bastara.
La Biblia de las Américas
Si vinieran a ti vendimiadores, ¿no dejarían rebuscos? Si {vinieran} ladrones de noche, {sólo} destruirían hasta que les bastara.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Si vendimiadores vinieran contra ti, ¿no dejarán rebuscos? Si ladrones de noche, tomarán lo que hubieren necesitado.
Reina Valera 1909
Si vendimiadores vinieran contra ti, ¿no dejarán rebuscos? Si ladrones de noche, tomarán lo que hubieren menester.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Si vendimiadores vinieran contra ti, ¿no dejarán rebuscos? Si ladrones de noche, tomarán lo que hubieren necesitado.
Spanish: Reina Valera Gómez
Si vendimiadores vinieran contra ti, ¿no dejarán rebuscos? Si ladrones de noche, tomarán sólo hasta que les baste.
New American Standard Bible
"If grape gatherers came to you, Would they not leave gleanings? If thieves came by night, They would destroy only until they had enough.
Referencias Cruzadas
Abdías 1:5-6
"Si vinieran a ti ladrones O salteadores de noche ( ¡cómo quedarías arruinado!), ¿No robarían {sólo} hasta que les bastara? Si vinieran a ti vendimiadores, ¿No dejarían {algunos} rebuscos (racimos)?
Isaías 17:6
Pero quedarán en él rebuscos como cuando se varea el olivo: Dos {o} tres aceitunas en la rama más alta, Cuatro {o} cinco en las ramas de un árbol fructífero," Declara el SEÑOR, Dios de Israel.