Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

No salgas al campo, ni andes por el camino; porque espada de enemigo y temor hay por todas partes.

La Biblia de las Américas

No salgas al campo, ni andes por el camino; porque espada tiene el enemigo, {y hay} terror por todas partes.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No salgas al campo, ni andes por camino; porque espada de enemigo y temor hay por todas partes.

Reina Valera 1909

No salgas al campo, ni andes por camino; porque espada de enemigo y temor hay por todas partes.

La Nueva Biblia de los Hispanos

No salgas al campo Ni andes por el camino, Porque espada tiene el enemigo, {Hay} terror por todas partes.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No salgas al campo, ni andes por camino; porque espada de enemigo y temor hay por todas partes.

New American Standard Bible

Do not go out into the field And do not walk on the road, For the enemy has a sword, Terror is on every side.

Referencias Cruzadas

Jeremías 49:29

Sus tiendas y sus ganados tomarán: sus cortinas, y todos sus vasos, y sus camellos, tomarán para sí; y llamarán contra ellos miedo alrededor.

Job 18:11

De todas partes lo asombrarán temores, y le harán huir desconcertado.

Salmos 31:13

Porque he oído la calumnia de muchos; miedo por todas partes, cuando consultaban juntos contra mí, e ideaban quitarme la vida.

Jeremías 14:18

Si salgo al campo, he aquí muertos a espada; y si entro en la ciudad, he aquí enfermos de hambre; porque tanto el profeta como el sacerdote andan vagando en una tierra que no conocen.

Jeremías 20:10

Porque oí la murmuración de muchos, temor de todas partes: Denunciad, y denunciaremos. Todos mis amigos miraban si claudicaría. Quizá se engañará, decían, y prevaleceremos contra él, y tomaremos de él nuestra venganza.

Jueces 5:6-7

En los días de Samgar hijo de Anat, en los días de Jael, cesaron los caminos, y los que andaban por las sendas se apartaban por senderos torcidos.

2 Crónicas 15:5

En aquellos tiempos no hubo paz, ni para el que entraba, ni para el que salía, sino muchas aflicciones sobre todos los habitantes de las tierras.

Isaías 1:20

Si no quisiereis y fuereis rebeldes, seréis consumidos a espada; porque la boca de Jehová lo ha dicho.

Jeremías 4:5

Anunciad en Judá, y publicad en Jerusalén, y decid: Tocad trompeta en la tierra. Pregonad, juntaos, y decid: Reuníos, y entremos en las ciudades fortificadas.

Jeremías 4:10

Y dije: ¡Ay, ay, Jehová Dios! verdaderamente en gran manera has engañado a este pueblo y a Jerusalén, diciendo: Paz tendréis; pues la espada ha venido hasta el alma.

Jeremías 8:14

¿Por qué nos estamos sentados? Congregaos, y entremos en las ciudades fortificadas, y allí reposaremos; porque Jehová nuestro Dios nos ha hecho callar, dándonos a beber bebida de hiel, porque pecamos contra Jehová.

Jeremías 20:3-4

Y aconteció que el día siguiente Pasur sacó a Jeremías del cepo. Le dijo entonces Jeremías: Jehová no ha llamado tu nombre Pasur, sino Magormisabib.

Lucas 19:43

Porque vendrán días sobre ti, que tus enemigos te cercarán con vallado, y te pondrán cerco, y de todas partes te pondrán en estrecho,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org