Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Mi tristeza no tiene remedio, Mi corazón desfallece {en mí}.
La Biblia de las Américas
Mi tristeza no tiene remedio, mi corazón desfallece {en mí}.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
A causa de mi fuerte dolor, mi corazón desfallece en mí.
Reina Valera 1909
A causa de mi fuerte dolor mi corazón desfallece en mí.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
A causa de mi fuerte dolor, mi corazón desfallece en mí.
Spanish: Reina Valera Gómez
A causa de mi fuerte dolor mi corazón desfallece en mí.
New American Standard Bible
My sorrow is beyond healing, My heart is faint within me!
Artículos
Referencias Cruzadas
Isaías 22:4
Por tanto digo: `Aparten de mí la mirada, Déjenme llorar amargamente. No traten de consolarme por la destrucción de la hija de mi pueblo'.
Lamentaciones 1:16-17
Por estas cosas lloro yo; Mis ojos derraman agua, Porque lejos de mí está el consolador, El que reanima mi alma. Mis hijos están desolados Porque ha prevalecido el enemigo."
Lamentaciones 5:17
Por esto está abatido nuestro corazón, Por estas cosas se nublan nuestros ojos,
Job 7:13-14
Si digo: `Mi cama me consolará, Mi lecho atenuará mi queja,'
Jeremías 6:24
Hemos oído de su fama, Flaquean nuestras manos. La angustia se ha apoderado de nosotros, Dolor como de mujer de parto.
Jeremías 10:19-22
¡Ay de mí, por mi quebranto! Mi herida es incurable. Pero yo me dije: ``De cierto ésta es una enfermedad, Y debo soportarla."
Daniel 10:16-17
Y uno semejante a un hombre tocó mis labios. Entonces abrí mi boca y hablé, y dije al que estaba delante de mí: ``Señor mío, a causa de la visión me ha invadido la angustia y me he quedado sin fuerzas.
Habacuc 3:16
Oí, y se estremecieron mis entrañas; A {Tu} voz temblaron mis labios. Entra podredumbre en mis huesos, Y tiemblo donde estoy. Tranquilo espero el día de la angustia, Al pueblo que se levantará para invadirnos.