Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces Job se levantó, rasgó su manto, se rasuró la cabeza, y postrándose en tierra, adoró,

La Biblia de las Américas

Entonces Job se levantó, rasgó su manto, se rasuró la cabeza, y postrándose en tierra, adoró,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces Job se levantó, y rasgó su manto, y trasquiló su cabeza, y cayendo en tierra adoró;

Reina Valera 1909

Entonces Job se levantó, y rasgó su manto, y trasquiló su cabeza, y cayendo en tierra adoró;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces Job se levantó, y rasgó su manto, y trasquiló su cabeza, y cayendo en tierra adoró;

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces Job se levantó, y rasgó su manto, y rasuró su cabeza, y cayendo en tierra adoró;

New American Standard Bible

Then Job arose and tore his robe and shaved his head, and he fell to the ground and worshiped.

Referencias Cruzadas

Génesis 37:29

Cuando Rubén volvió al pozo, José ya no estaba en el pozo. Entonces rasgó sus vestidos;

1 Pedro 5:6

Humíllense, pues, bajo la poderosa mano de Dios, para que El los exalte a su debido tiempo,

Génesis 37:34

Jacob rasgó sus vestidos, puso cilicio sobre sus lomos y estuvo de duelo por su hijo muchos días.

Esdras 9:3

Cuando oí de este asunto, rasgué mi vestido y mi manto, y arranqué pelo de mi cabeza y de mi barba, y me senté atónito.

Deuteronomio 9:18

"Entonces me postré delante del SEÑOR como al principio, por cuarenta días y cuarenta noches; no comí pan ni bebí agua, a causa de todo el pecado que habían cometido al hacer lo malo ante los ojos del SEÑOR, provocando así Su ira.

2 Samuel 12:16-20

David rogó a Dios por el niño; y ayunó, y fue y pasó la noche acostado en el suelo.

2 Crónicas 7:3

Y todos los Israelitas, viendo descender el fuego y la gloria del SEÑOR sobre la casa, se postraron rostro en tierra sobre el pavimento y adoraron y alabaron al SEÑOR, {diciendo:} ``Ciertamente El es bueno; ciertamente Su misericordia es para siempre."

Mateo 26:39

Y adelantándose un poco, cayó sobre Su rostro, orando y diciendo: ``Padre Mío, si es posible, que pase de Mí esta copa; pero no sea como Yo quiero, sino como Tú {quieras}."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org