Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Diré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué contiendes conmigo.

La Biblia de las Américas

Le diré a Dios: ``No me condenes, hazme saber por qué contiendes conmigo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Diré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué pleiteas conmigo.

Reina Valera 1909

Diré á Dios: no me condenes; Hazme entender por qué pleiteas conmigo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Le diré a Dios: `No me condenes, Hazme saber que tienes contra mí.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Diré a Dios: No me condenes; hazme entender por qué pleiteas conmigo.

New American Standard Bible

"I will say to God, 'Do not condemn me; Let me know why You contend with me.

Referencias Cruzadas

Job 9:29

Si soy impío, ¿Para qué, pues, trabajaré en vano?

Job 8:5-6

Si tú de mañana buscares a Dios, y suplicares al Todopoderoso;

Job 34:31-32

De seguro conviene que se diga a Dios: He llevado ya castigo, no ofenderé ya más.

Salmos 6:1-4

«Al Músico principal: en Neginot sobre Seminit: Salmo de David» Oh Jehová, no me reprendas en tu furor, ni me castigues con tu ira.

Salmos 25:7

De los pecados de mi juventud, y de mis rebeliones, no te acuerdes; conforme a tu misericordia acuérdate de mí, por tu bondad, oh Jehová.

Salmos 38:1-8

«Salmo de David, para recordar» Jehová, no me reprendas en tu furor, ni me castigues en tu ira.

Salmos 109:21

Y tú, Señor Jehová, haz conmigo por amor de tu nombre; líbrame, porque tu misericordia es buena.

Salmos 139:23-24

Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos:

Salmos 143:2

Y no entres en juicio con tu siervo; porque no se justificará delante de ti ningún viviente.

Lamentaciones 3:40-42

Escudriñemos nuestros caminos, y busquemos, y volvámonos a Jehová.

Lamentaciones 5:16-17

Cayó la corona de nuestra cabeza: ¡Ay ahora de nosotros! porque pecamos.

Romanos 8:1

Ahora, pues, ninguna condenación hay para los que están en Cristo Jesús, los que no andan conforme a la carne, sino conforme al Espíritu.

1 Corintios 11:31-32

Que si nos juzgásemos a nosotros mismos, no seríamos juzgados.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org