Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Soy motivo de burla para mis amigos, el que clamaba a Dios, y El le respondía. Motivo de burla es el justo {e} intachable.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que invoca a Dios, y él le responde, es burlado de su amigo; y el justo y perfecto es escarnecido.

Reina Valera 1909

Yo soy uno de quien su amigo se mofa, Que invoca á Dios, y él le responde: Con todo, el justo y perfecto es escarnecido.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Soy motivo de burla para mis amigos, Yo, el que clamaba a Dios, y El le respondía. Motivo de burla es el justo {e} intachable.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que invoca a Dios, y él le responde, es burlado de su amigo; y el justo y perfecto es escarnecido.

Spanish: Reina Valera Gómez

Yo soy uno de quien su amigo se mofa, que invoca a Dios, y Él le responde; con todo, el justo y perfecto es escarnecido.

New American Standard Bible

"I am a joke to my friends, The one who called on God and He answered him; The just and blameless man is a joke.

Referencias Cruzadas

Job 17:6

Porque El me ha hecho proverbio del pueblo, y soy uno a quien los hombres escupen.

Job 21:3

Tened paciencia y hablaré; y después que haya hablado, os podréis burlar.

Job 30:1

Pero ahora se burlan de mí los que son más jóvenes que yo, a cuyos padres no consideraba yo dignos de poner con los perros de mi ganado.

Salmos 91:15

Me invocará, y le responderé; yo estaré con él en la angustia; lo rescataré y lo honraré;

Job 16:10

Han abierto contra mí su boca, con injurias me han abofeteado; a una se aglutinan contra mí.

Job 17:2

No hay sino escarnecedores conmigo, y mis ojos miran su provocación.

Job 6:29

Desistid, por favor; que no haya injusticia; sí, desistid; en ello está aún mi justicia.

Job 11:3

¿Harán tus jactancias callar a los hombres? ¿Harás escarnio sin que nadie {te} reprenda?

Job 16:20

Mis amigos son mis escarnecedores; mis ojos lloran a Dios.

Salmos 22:7-8

Todos los que me ven, de mí se burlan; hacen muecas con los labios, menean la cabeza, {diciendo:}

Salmos 35:16

Como bufones impíos en una fiesta, rechinaban sus dientes contra mí.

Proverbios 14:2

El que anda en rectitud teme al SEÑOR, pero el de perversos caminos le desprecia.

Jeremías 33:3

``Clama a mí, y yo te responderé y te revelaré cosas grandes e inaccesibles, que tú no conoces."

Miqueas 7:7

Pero yo pondré mis ojos en el SEÑOR, esperaré en el Dios de mi salvación; mi Dios me oirá.

Mateo 27:29

Y tejiendo una corona de espinas, se la pusieron sobre su cabeza, y una caña en su {mano} derecha; y arrodillándose delante de El, le hacían burla, diciendo: ¡Salve, Rey de los judíos!

Marcos 5:40

Y se burlaban de El. Pero El, echando fuera a todos, tomó* consigo al padre y a la madre de la niña, y a los que estaban con El, y entró* donde estaba la niña.

Lucas 16:14

Los fariseos, que eran amantes del dinero, oían todas estas cosas y se burlaban de El.

Hechos 17:32

Y cuando oyeron de la resurrección de los muertos, algunos se burlaban, pero otros dijeron: Te escucharemos otra vez acerca de esto.

Hebreos 11:36

Otros experimentaron vituperios y azotes, y hasta cadenas y prisiones.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

3 {Pero} yo también tengo inteligencia como vosotros, no soy inferior a vosotros. ¿Y quién no sabe esto? 4 Soy motivo de burla para mis amigos, el que clamaba a Dios, y El le respondía. Motivo de burla es el justo {e} intachable. 5 El que está en holgura desprecia la calamidad, como {cosa} preparada para aquellos cuyos pies resbalan.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org