Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría.
La Biblia de las Américas
¿Quién contenderá conmigo?, porque entonces me callaría y moriría.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría.
Reina Valera 1909
¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, fenecería.
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Quién discutirá conmigo? Porque entonces me callaría y moriría.
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Quién es el que contenderá conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría.
New American Standard Bible
"Who will contend with me? For then I would be silent and die.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 7:11
Por tanto yo no reprimiré mi boca; hablaré con la angustia de mi espíritu, y me quejaré con la amargura de mi alma.
Job 10:8
Tus manos me formaron y me compusieron todo en contorno, ¿y así me deshaces?
Job 13:13
Escuchadme, y hablaré yo, y que me venga después lo que viniere.
Job 19:5
Mas si vosotros os engrandeciéreis contra mí, y redarguyeres mi oprobio contra mí,
Job 33:5-7
Si pudieres, respóndeme; dispón tus palabras, estás delante de mí.
Job 33:32
Y si tuvieres palabras, respóndeme; habla, porque yo te quiero justificar.
Isaías 50:7-8
Porque el Señor DIOS me ayudará, por tanto no me avergoncé, por eso puse mi rostro como un pedernal, y sé que no seré avergonzado.
Jeremías 20:9
Y dije: No me acordaré más de él, ni hablaré más en su nombre. Pero, fue en mi corazón como un fuego ardiente y metido en mis huesos; trabajé por sufrirlo, y no pude.
Romanos 8:33
¿Quién acusará a los escogidos de Dios? Dios es el que los justifica.