Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Sería bueno que él os escudriñase? ¿Os burlaréis de él como quien se burla de algún hombre?
La Biblia de las Américas
¿Os irá bien cuando El os escudriñe, o le engañaréis como se engaña a un hombre?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Sería bueno que él os escudriñare? ¿Os burlaréis de él como quien se burla de algún hombre?
Reina Valera 1909
¿Sería bueno que él os escudriñase? ¿Os burlaréis de él como quien se burla de algún hombre?
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Les irá bien cuando El los escudriñe, O Lo engañarán como se engaña a un hombre?
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Sería bueno que Él os escudriñase? ¿Os burlaréis de Él como quien se burla de algún hombre?
New American Standard Bible
"Will it be well when He examines you? Or will you deceive Him as one deceives a man?
Referencias Cruzadas
Job 12:16
Con él está la fortaleza y la existencia; suyo es el que yerra, y el que hace errar.
Job 17:2
Ya no hay conmigo sino escarnecedores, en cuyas amarguras se detienen mis ojos.
Job 34:36
Deseo yo que Job sea probado ampliamente, para que haya respuestas contra los hombres inicuos.
Salmos 44:21
¿No demandaría Dios esto? Porque él conoce los secretos del corazón.
Salmos 139:23
Examíname, oh Dios, y conoce mi corazón; pruébame y conoce mis pensamientos;
Isaías 28:22
Por tanto, no os burléis ahora, para que no se aprieten más vuestras ataduras; porque consumación y destrucción sobre toda la tierra he oído del Señor DIOS de los ejércitos.
Jeremías 17:10
Yo soy el SEÑOR, que escudriño el corazón, que pruebo los riñones, para dar a cada uno según su camino, según el fruto de sus obras.
Gálatas 6:7-8
No os engañéis, Dios no puede ser burlado; porque todo lo que el hombre sembrare, eso también segará.