Parallel Verses

La Biblia de las Américas

y ha vivido en ciudades desoladas, en casas inhabitables, destinadas a convertirse en ruinas.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

y habitó las ciudades asoladas, las casas inhabitadas, que estaban puestas en montones.

Reina Valera 1909

Y habitó las ciudades asoladas, Las casas inhabitadas, Que estaban puestas en montones.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y ha vivido en ciudades desoladas, En casas inhabitables, Destinadas a convertirse en ruinas.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

y habitó las ciudades asoladas, las casas inhabitadas, que estaban puestas en montones.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y habitó las ciudades asoladas, las casas inhabitadas, que estaban puestas en ruinas.

New American Standard Bible

"He has lived in desolate cities, In houses no one would inhabit, Which are destined to become ruins.

Referencias Cruzadas

Job 3:14

con los reyes y los consejeros de la tierra, que reedificaron ruinas para sí;

Job 18:15

Nada suyo mora en su tienda; azufre es esparcido sobre su morada.

Isaías 5:8-10

¿Ay de los que juntáis casa con casa, {y} añadís campo a campo hasta que no queda sitio alguno, para habitar vosotros solos en medio de la tierra!

Jeremías 9:11

Haré de Jerusalén un montón de ruinas, una guarida de chacales, y de las ciudades de Judá una desolación, sin habitante.

Jeremías 26:18

Miqueas de Moréset profetizó en días de Ezequías, rey de Judá, y habló a todo el pueblo de Judá, diciendo: ``Así ha dicho el SEÑOR de los ejércitos: `Sion será arada {como} un campo, Jerusalén se convertirá en un montón de ruinas, y el monte del santuario {será} como los lugares altos de un bosque.'"

Jeremías 51:37

Y Babilonia se convertirá en escombros, en guarida de chacales, en objeto de horror y de burla, sin habitantes.

Miqueas 3:12

Por tanto, a causa de vosotros, Sion será arada como un campo, Jerusalén se convertirá en un montón de ruinas, y el monte del templo {será} como las alturas de un bosque.

Miqueas 7:18

¿Qué Dios hay como tú, que perdona la iniquidad y pasa por alto la rebeldía del remanente de su heredad? No persistirá en su ira para siempre, porque se complace en la misericordia.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org