Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Me cercaron sus flecheros, partió mis riñones, y no perdonó; mi hiel derramó por tierra.

La Biblia de las Américas

Me rodean sus flechas, parte mis riñones sin compasión, derrama por tierra mi hiel.

Reina Valera 1909

Cercáronme sus flecheros, Partió mis riñones, y no perdonó: Mi hiel derramó por tierra.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Me rodean Sus flechas, Parte mis riñones sin compasión, Derrama por tierra mi hiel.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Me cercaron sus flecheros, partió mis riñones, y no perdonó; mi hiel derramó por tierra.

Spanish: Reina Valera Gómez

Me rodearon sus arqueros, partió mis riñones, y no perdonó: Mi hiel derramó por tierra.

New American Standard Bible

"His arrows surround me Without mercy He splits my kidneys open; He pours out my gall on the ground.

Artículos

Referencias Cruzadas

Job 20:25

Desenvainará y sacará saeta de su aljaba, y relumbrante pasará por su hiel; sobre él vendrán terrores.

Job 6:4

Porque las saetas del Todopoderoso están en mí, cuyo veneno bebe mi espíritu; y terrores de Dios me combaten.

Lamentaciones 2:11

Caf: Mis ojos desfallecieron de lágrimas, rugieron mis entrañas, mi hígado se derramó por tierra por el quebrantamiento de la hija de mi pueblo, desfalleciendo el niño y el que mamaba, en las plazas de la ciudad.

Génesis 49:23

Y le causaron amargura, y asaetearon, y le aborrecieron los señores de saetas;

Deuteronomio 29:20

El SEÑOR no querrá perdonar al tal; antes humeará luego el furor del SEÑOR y su celo sobre el tal hombre, y se asentará sobre él toda maldición escrita en este libro, y el SEÑOR raerá su nombre de debajo del cielo.

Job 6:10

Y en esto crecería aún consolación, si me asare con dolor sin haber misericordia; no que haya contradicho las palabras del que es Santo.

Job 19:27

Al cual yo tengo que ver por mí, y mis ojos lo han de ver, y no otro, aunque mis riñones se consuman dentro de mí.

Salmos 7:12-13

Si no se volviere, él afilará su espada; armado tiene ya su arco, y lo ha preparado.

Lamentaciones 3:13

He: Hizo entrar en mis riñones las saetas de su aljaba.

Ezequiel 5:11

Por tanto, vivo yo, dijo el Señor DIOS, ciertamente por haber tú violado mi Santuario con todas tus contaminaciones, y con todas tus abominaciones, te quebrantaré yo también; mi ojo no perdonará, ni tampoco tendré yo misericordia.

Romanos 8:32

El que aun a su propio Hijo no escatimó, antes lo entregó por todos nosotros, ¿cómo no nos dará también con él todas las cosas?

2 Pedro 2:5

y si no perdonó al mundo antiguo, mas guardó a Noé, predicador de justicia, con otras siete personas, trayendo el diluvio sobre el mundo de malvados;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org