Parallel Verses
La Biblia de las Américas
¿Hasta cuándo estaréis rebuscando palabras? Mostrad entendimiento y entonces hablaremos.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Cuándo pondréis fin a las palabras? Entended, y después hablemos.
Reina Valera 1909
¿Cuándo pondréis fin á las palabras? Entended, y después hablemos.
La Nueva Biblia de los Hispanos
`` ¿Hasta cuándo estarán rebuscando palabras? Muestren entendimiento y entonces hablaremos.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Cuándo pondréis fin a las palabras? Entended, y después hablemos.
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Cuándo pondréis fin a las palabras? Entended, y después hablemos.
New American Standard Bible
"How long will you hunt for words? Show understanding and then we can talk.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 3:5-6
Apodérense de él tinieblas y densa oscuridad, pósese sobre él una nube, llénelo de terror la negrura del día.
Job 3:17
Allí los impíos cesan de airarse, y allí reposan los cansados.
Job 8:2
¿Hasta cuándo hablarás estas cosas, y serán viento impetuoso las palabras de tu boca?
Job 11:2
¿Quedará sin respuesta esa multitud de palabras, y será absuelto el que mucho habla?
Job 13:5-6
¿Quién diera que guardarais completo silencio y se convirtiera esto en vuestra sabiduría!
Job 16:2-3
He oído muchas cosas como éstas; consoladores gravosos sois todos vosotros.
Job 21:2
Escuchad atentamente mis palabras, y que sea éste vuestro consuelo para mí.
Job 33:1
Por tanto, Job, oye ahora mi discurso, y presta atención a todas mis palabras.
Proverbios 18:13
El que responde antes de escuchar, cosecha necedad y vergüenza.
Santiago 1:19
{Esto} sabéis, mis amados hermanos. Pero que cada uno sea pronto para oír, tardo para hablar, tardo para la ira;