Parallel Verses

La Biblia de las Américas

¿Hasta cuándo estaréis rebuscando palabras? Mostrad entendimiento y entonces hablaremos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Cuándo pondréis fin a las palabras? Entended, y después hablemos.

Reina Valera 1909

¿Cuándo pondréis fin á las palabras? Entended, y después hablemos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

`` ¿Hasta cuándo estarán rebuscando palabras? Muestren entendimiento y entonces hablaremos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Cuándo pondréis fin a las palabras? Entended, y después hablemos.

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Cuándo pondréis fin a las palabras? Entended, y después hablemos.

New American Standard Bible

"How long will you hunt for words? Show understanding and then we can talk.

Artículos

Referencias Cruzadas

Job 3:5-6

Apodérense de él tinieblas y densa oscuridad, pósese sobre él una nube, llénelo de terror la negrura del día.

Job 3:17

Allí los impíos cesan de airarse, y allí reposan los cansados.

Job 8:2

¿Hasta cuándo hablarás estas cosas, y serán viento impetuoso las palabras de tu boca?

Job 11:2

¿Quedará sin respuesta esa multitud de palabras, y será absuelto el que mucho habla?

Job 13:5-6

¿Quién diera que guardarais completo silencio y se convirtiera esto en vuestra sabiduría!

Job 16:2-3

He oído muchas cosas como éstas; consoladores gravosos sois todos vosotros.

Job 21:2

Escuchad atentamente mis palabras, y que sea éste vuestro consuelo para mí.

Job 33:1

Por tanto, Job, oye ahora mi discurso, y presta atención a todas mis palabras.

Proverbios 18:13

El que responde antes de escuchar, cosecha necedad y vergüenza.

Santiago 1:19

{Esto} sabéis, mis amados hermanos. Pero que cada uno sea pronto para oír, tardo para hablar, tardo para la ira;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

1 Entonces respondió Bildad suhita y dijo: 2 ¿Hasta cuándo estaréis rebuscando palabras? Mostrad entendimiento y entonces hablaremos. 3 ¿Por qué somos considerados como bestias, y torpes a vuestros ojos?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org