Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Los que vengan a él, ese día se espantarán, como fueron espantados los que vinieron antes.

La Biblia de las Américas

De su destino se asombran los del occidente, y los del oriente se sobrecogen de terror.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Sobre su día se espantarán los por venir, como ocupó el pavor a los que fueron antes.

Reina Valera 1909

Sobre su día se espantarán los por venir, Como ocupó el pavor á los que fueron antes.

La Nueva Biblia de los Hispanos

De su destino se asombran los del occidente, Y los del oriente se sobrecogen de terror.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Sobre su día se espantarán los por venir, como ocupó el pavor a los que fueron antes.

New American Standard Bible

"Those in the west are appalled at his fate, And those in the east are seized with horror.

Referencias Cruzadas

Salmos 37:13

El Señor se reirá de él; porque ve que viene su día.

Jeremías 50:27

Matad todos sus novillos; que vayan al matadero. ¡Ay de ellos! Porque ha venido su día, el tiempo de su castigo.

Ezequiel 21:25

Y tú, profano e impío príncipe de Israel, cuyo día vino en el tiempo de la consumación de la maldad;

Deuteronomio 29:23-24

(Azufre y sal, calcinada está toda su tierra; no será sembrada, ni producirá, ni crecerá en ella hierba alguna, como en la destrucción de Sodoma y de Gomorra, de Adma y de Zeboim, que Jehová destruyó en su furor y en su ira);

1 Reyes 9:8

y esta casa, que está en estima, cualquiera que pasare por ella se asombrará, y silbará, y dirá: ¿Por qué ha hecho así Jehová a esta tierra, y a esta casa?

Job 2:12-13

Y cuando alzaron los ojos desde lejos y no lo conocieron, alzaron su voz, y lloraron; y cada uno de ellos rasgó su manto, y esparcieron polvo hacia el cielo sobre sus cabezas.

Job 19:13-19

Hizo alejar de mí a mis hermanos, y del todo se extrañaron de mí mis conocidos.

Salmos 137:7

Acuérdate, oh Jehová, contra los hijos de Edom en el día de Jerusalén; los cuales decían: Arrasadla, arrasadla hasta los cimientos.

Jeremías 18:16

para poner su tierra en desolación y en burla perpetua; todo el que pase por ella se asombrará, y meneará su cabeza.

Abdías 1:11-15

El día que estando tú delante, el día que extraños llevaban cautivo su ejército, y los extranjeros entraban por sus puertas, y echaban suertes sobre Jerusalén, tú también eras como uno de ellos.

Lucas 19:42

diciendo: ¡Oh si hubieses conocido, aun tú, a lo menos en este tu día, lo que toca a tu paz! Pero ahora está encubierto a tus ojos.

Lucas 19:44

y te derribarán a tierra, y a tus hijos dentro de ti; y no dejarán en ti piedra sobre piedra; por cuanto no conociste el tiempo de tu visitación.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org