Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Devuelve lo que ha ganado, no {lo} puede tragar; en cuanto a las riquezas de su comercio, no {las} puede disfrutar.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Restituirá el trabajo ajeno conforme a la hacienda que tomó; y no tragará, ni gozará.

Reina Valera 1909

Restituirá el trabajo conforme á la hacienda que tomó; Y no tragará, ni gozará.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Devuelve lo que ha ganado, No {lo} puede tragar; En cuanto a las riquezas de su comercio, No {las} puede disfrutar.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Restituirá el trabajo ajeno conforme a la hacienda que tomó; y no tragará, ni gozará.

Spanish: Reina Valera Gómez

Restituirá el trabajo conforme a los bienes que tomó; según su sustancia será la restitución, y no se gozará en ello.

New American Standard Bible

"He returns what he has attained And cannot swallow it; As to the riches of his trading, He cannot even enjoy them.

Referencias Cruzadas

Job 20:10

Sus hijos favorecen a los pobres, y sus manos devuelven sus riquezas.

Job 20:15

Traga riquezas, pero las vomitará; de su vientre se las hará echar Dios.

Job 20:5

es breve el júbilo de los malvados, y un instante dura la alegría del impío?

Job 31:25

si me he alegrado porque mi riqueza era grande, y porque mi mano había adquirido mucho;

Job 31:29

¿Acaso me he alegrado en la destrucción de mi enemigo, o me he regocijado cuando el mal le sobrevino?

Proverbios 1:12

devorémoslos vivos como el Seol, enteros, como los que descienden al abismo;

Isaías 24:7-11

El mosto está de duelo, languidece la vid, suspiran todos los de alegre corazón.

Jeremías 11:15-16

¿Qué derecho tiene mi amada en mi casa cuando ha hecho tantas vilezas? ¿Puede la carne consagrada quitar de ti tu calamidad para {que} puedas regocijarte?

Jeremías 22:13

Ay del que edifica su casa sin justicia y sus aposentos altos sin derecho, que a su prójimo hace trabajar de balde y no le da su salario.

Jeremías 22:17

Mas tus ojos y tu corazón sólo están para tu propia ganancia, para derramar sangre inocente, y para practicar la opresión y la violencia.

Jeremías 51:34

Me ha devorado {y} aplastado Nabucodonosor, rey de Babilonia, me ha dejado {como} vaso vacío, me ha tragado como un monstruo, ha llenado su estómago de mis delicias, me ha expulsado.

Jeremías 51:44

Y castigaré a Bel en Babilonia, sacaré de su boca lo que se ha tragado, y no afluirán más a él las naciones. Aun la muralla de Babilonia caerá.

Lamentaciones 2:16

Han abierto contra ti su boca todos tus enemigos; silban y rechinan los dientes, dicen: {La} hemos devorado. Ciertamente este es el día que esperábamos; {lo} hemos alcanzado, {lo} hemos visto.

Ezequiel 7:12

``El tiempo ha venido, ha llegado el día. No se alegre el que compra ni se lamente el que vende, porque el furor está sobre toda su multitud.

Oseas 8:7-8

Porque siembran viento, y recogerán tempestades. El trigo no tiene espigas, no da grano, y si lo diera, se lo tragarían los extraños.

Oseas 9:1

No te alegres, Israel, con gran júbilo como las naciones, porque te has prostituido, abandonando a tu Dios; has amado el salario de ramera sobre todas las eras de grano.

Amós 8:4

Oíd esto, los que pisoteáis a los menesterosos, y queréis exterminar a los pobres de la tierra,

Mateo 23:13

Pero, ¡ay de vosotros, escribas y fariseos, hipócritas!, porque cerráis el reino de los cielos delante de los hombres, pues ni vosotros entráis, ni dejáis entrar a los que están entrando.

Mateo 23:24

¿Guías ciegos, que coláis el mosquito y {os} tragáis el camello!

Santiago 4:8-9

Acercaos a Dios, y El se acercará a vosotros. Limpiad vuestras manos, pecadores; y vosotros de doble ánimo, purificad vuestros corazones.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

17 No mira a los arroyos, a los ríos que fluyen miel y cuajada. 18 Devuelve lo que ha ganado, no {lo} puede tragar; en cuanto a las riquezas de su comercio, no {las} puede disfrutar. 19 Pues ha oprimido {y} abandonado a los pobres; se ha apoderado de una casa que no construyó.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org