Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Si tuve en poco el derecho de mi siervo y de mi sierva, cuando ellos contendían conmigo,

La Biblia de las Américas

Si he menospreciado el derecho de mi siervo o de mi sierva cuando presentaron queja contra mí,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Si hubiera tenido en poco el derecho de mi siervo y de mi sierva, cuando ellos pleitearan conmigo,

Reina Valera 1909

Si hubiera tenido en poco el derecho de mi siervo y de mi sierva, Cuando ellos pleitearan conmigo,

La Nueva Biblia de los Hispanos

Si he negado el derecho de mi siervo o de mi sierva Cuando presentaron queja contra mí,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Si hubiera tenido en poco el derecho de mi siervo y de mi sierva, cuando ellos pleitearan conmigo,

New American Standard Bible

"If I have despised the claim of my male or female slaves When they filed a complaint against me,

Referencias Cruzadas

Éxodo 21:20-21

Y si alguno hiriere a su siervo o a su sierva con palo, y muriere bajo de su mano, será castigado:

Éxodo 21:26-27

Y si alguno hiriere el ojo de su siervo, o el ojo de su sierva, y lo dañare, le dará libertad por razón de su ojo.

Levítico 25:43

No te enseñorearás de él con dureza, mas tendrás temor de tu Dios.

Levítico 25:46

Y los poseeréis como herencia para vuestros hijos después de vosotros, como posesión hereditaria; para siempre os serviréis de ellos; pero en cuanto a vuestros hermanos los hijos de Israel, no os enseñorearéis uno sobre otro con dureza.

Deuteronomio 15:12-15

Cuando se vendiere a ti tu hermano hebreo o hebrea, y te hubiere servido seis años, al séptimo año le despedirás libre de ti.

Deuteronomio 24:14-15

No oprimirás al jornalero pobre y menesteroso, ya sea de tus hermanos o de tus extranjeros que están en tu tierra dentro de tus ciudades:

Jeremías 34:14-17

Al cabo de siete años dejará libre cada uno a su hermano hebreo que le fuere vendido; te servirá, pues, seis años, y lo enviarás libre de ti; mas vuestros padres no me oyeron, ni inclinaron su oído.

Efesios 6:9

Y vosotros, amos, haced con ellos lo mismo, dejando las amenazas, sabiendo que vuestro Señor también está en el cielo; y para Él no hay acepción de personas.

Colosenses 4:1

Amos, tratad a vuestros siervos como es justo y recto, sabiendo que vosotros también tenéis un Amo en el cielo.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

12 Porque es fuego que devoraría hasta la destrucción, y desarraigaría toda mi hacienda. 13 Si tuve en poco el derecho de mi siervo y de mi sierva, cuando ellos contendían conmigo, 14 ¿qué haré yo cuando Dios se levante? Y cuando Él me pida cuentas, ¿qué le responderé yo?

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org