Parallel Verses

La Biblia de las Américas

¿qué haré cuando Dios se levante? Y cuando El me pida cuentas, ¿qué le responderé?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿qué haría yo cuando Dios se levantare? Y cuando él visitara, ¿qué le respondería yo?

Reina Valera 1909

¿Qué haría yo cuando Dios se levantase? Y cuando él visitara, ¿qué le respondería yo?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿qué haré cuando Dios se levante? Y cuando El me pida cuentas, ¿qué Le responderé?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿qué haría yo cuando Dios se levantase? Y cuando él visitara, ¿qué le respondería yo?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿qué haré yo cuando Dios se levante? Y cuando Él me pida cuentas, ¿qué le responderé yo?

New American Standard Bible

What then could I do when God arises? And when He calls me to account, what will I answer Him?

Referencias Cruzadas

Job 9:32

Porque {El} no {es} hombre como yo, para que le responda, para que juntos vengamos a juicio.

Job 10:2

Le diré a Dios: ``No me condenes, hazme saber por qué contiendes conmigo.

Salmos 7:6

Levántate, oh SEÑOR, en tu ira; álzate contra la furia de mis adversarios, y despiértate en favor mío; tú has establecido juicio.

Salmos 9:12

Porque el que pide cuentas de la sangre {derramada,} se acuerda de ellos; no olvida el clamor de los afligidos.

Salmos 9:19

Levántate, oh SEÑOR; no prevalezca el hombre; sean juzgadas las naciones delante de ti.

Salmos 10:12-15

Levántate, oh SEÑOR; alza, oh Dios, tu mano. No te olvides de los pobres.

Salmos 44:21

¿no se habría dado cuenta Dios de esto? Pues El conoce los secretos del corazón.

Salmos 76:9

al levantarse Dios para juzgar, para salvar a todos los humildes de la tierra. (Selah)

Salmos 143:2

y no entres en juicio con tu siervo, porque no es justo delante de ti ningún viviente.

Isaías 10:3

¿Y que haréis en el día del castigo, en la devastación que vendrá de lejos? ¿A quién huiréis por auxilio? ¿Y dónde dejaréis vuestra riqueza?

Oseas 9:7

Han llegado los días del castigo, han llegado los días de la retribución; ¿que lo sepa Israel! Un insensato es el profeta, un loco el hombre inspirado, a causa de la magnitud de tu culpa, y por {tu} mucha hostilidad.

Miqueas 7:4

El mejor de ellos es como un zarzal, {y} el más recto como un seto de espinos. El día {que pongas} tus centinelas, tu castigo llegará. ¿Entonces será su confusión!

Zacarías 2:13

Calle toda carne delante del SEÑOR, porque El se ha levantado de su santa morada.

Marcos 7:2

y vieron que algunos de sus discípulos comían el pan con manos inmundas, es decir, sin lavar.

Romanos 3:19

Ahora bien, sabemos que cuanto dice la ley, lo dice a los que están bajo la ley, para que toda boca se calle y todo el mundo sea hecho responsable ante Dios;

Santiago 2:13

Porque el juicio {será} sin misericordia para el que no ha mostrado misericordia; la misericordia triunfa sobre el juicio.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

13 Si he menospreciado el derecho de mi siervo o de mi sierva cuando presentaron queja contra mí, 14 ¿qué haré cuando Dios se levante? Y cuando El me pida cuentas, ¿qué le responderé? 15 ¿Acaso Aquél que me hizo a mí en el seno materno, no lo hizo {también} a él? ¿No fue uno mismo el que nos formó en la matriz?

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org