Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Se dirá al rey: Perverso; Y a los príncipes: Impíos?

La Biblia de las Américas

que dice a un rey: ``Indigno", a los nobles: ``Perversos";

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Por ventura se ha de llamar al rey: De Belial; y a los príncipes: Impíos?

Reina Valera 1909

¿Hase de decir al rey: Perverso; Y á los príncipes: Impíos?

La Nueva Biblia de los Hispanos

Que dice a un rey: `Indigno,' A los nobles: `Perversos';

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Por ventura se ha de decir al rey: Perverso; y a los príncipes: Impíos?

New American Standard Bible

Who says to a king, 'Worthless one,' To nobles, 'Wicked ones';

Artículos

Referencias Cruzadas

Éxodo 22:28

A los jueces no injuriarás, ni maldecirás al príncipe de tu pueblo.

Proverbios 17:26

Ciertamente no es bueno condenar al justo, ni herir a los príncipes que hacen lo recto.

Romanos 13:7

Pagad, pues, a todos lo que debéis; al que tributo, tributo; al que impuesto, impuesto; al que temor, temor; al que honra, honra.

Hechos 23:3

Entonces Pablo le dijo: Dios te golpeará a ti, pared blanqueada: ¿Pues tú estás sentado para juzgarme conforme a la ley, y contra la ley me mandas golpear?

Hechos 23:5

Y Pablo dijo: No sabía, hermanos, que era el sumo sacerdote; pues escrito está: No maldecirás al príncipe de tu pueblo.

1 Pedro 2:17

Honrad a todos. Amad la hermandad. Temed a Dios. Honrad al rey.

2 Pedro 2:10

y principalmente a aquellos que siguen la carne en la concupiscencia de inmundicia, y menosprecian todo gobierno. Atrevidos, contumaces, que no temen decir mal de las potestades superiores.

Judas 1:8

De la misma manera también estos soñadores mancillan la carne, rechazan la autoridad y maldicen a las potestades superiores.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

17 ¿Gobernará el que aborrece juicio? ¿Y condenarás tú al que es tan justo? 18 ¿Se dirá al rey: Perverso; Y a los príncipes: Impíos? 19 ¿Cuánto menos a Aquel que no hace acepción de personas de príncipes, ni respeta al rico más que al pobre? Porque todos son obras de sus manos.

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org