Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Se dirá al rey: Perverso; Y a los príncipes: Impíos?
La Biblia de las Américas
que dice a un rey: ``Indigno", a los nobles: ``Perversos";
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Por ventura se ha de llamar al rey: De Belial; y a los príncipes: Impíos?
Reina Valera 1909
¿Hase de decir al rey: Perverso; Y á los príncipes: Impíos?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Que dice a un rey: `Indigno,' A los nobles: `Perversos';
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Por ventura se ha de decir al rey: Perverso; y a los príncipes: Impíos?
New American Standard Bible
Who says to a king, 'Worthless one,' To nobles, 'Wicked ones';
Artículos
Referencias Cruzadas
Éxodo 22:28
A los jueces no injuriarás, ni maldecirás al príncipe de tu pueblo.
Proverbios 17:26
Ciertamente no es bueno condenar al justo, ni herir a los príncipes que hacen lo recto.
Romanos 13:7
Pagad, pues, a todos lo que debéis; al que tributo, tributo; al que impuesto, impuesto; al que temor, temor; al que honra, honra.
Hechos 23:3
Entonces Pablo le dijo: Dios te golpeará a ti, pared blanqueada: ¿Pues tú estás sentado para juzgarme conforme a la ley, y contra la ley me mandas golpear?
Hechos 23:5
Y Pablo dijo: No sabía, hermanos, que era el sumo sacerdote; pues escrito está: No maldecirás al príncipe de tu pueblo.
1 Pedro 2:17
Honrad a todos. Amad la hermandad. Temed a Dios. Honrad al rey.
2 Pedro 2:10
y principalmente a aquellos que siguen la carne en la concupiscencia de inmundicia, y menosprecian todo gobierno. Atrevidos, contumaces, que no temen decir mal de las potestades superiores.
Judas 1:8
De la misma manera también estos soñadores mancillan la carne, rechazan la autoridad y maldicen a las potestades superiores.