Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
¿Ha de ser eso según tu mente? Él te retribuirá, ora rehúses, ora aceptes, y no yo; por tanto, habla lo que sabes.
La Biblia de las Américas
¿Ha de retribuir El según tus condiciones, porque tú has rehusado? Porque tú tienes que escoger y no yo, por tanto, declara lo que sabes.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
¿Por ventura acabará por ti su obra, que no quieras tú, o quieras, o yo? Di lo que sabes.
Reina Valera 1909
¿Ha de ser eso según tu mente? El te retribuirá, ora rehuses, Ora aceptes, y no yo: Di si no, lo que tú sabes.
La Nueva Biblia de los Hispanos
¿Ha de retribuir El según tus condiciones, porque tú has rehusado? Porque tú tienes que escoger y no yo, Por tanto, declara lo que sabes.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
¿Por ventura acabará por ti su obra, que no quieras tú, o quieras, o yo? Di lo que sabes.
New American Standard Bible
"Shall He recompense on your terms, because you have rejected it? For you must choose, and not I; Therefore declare what you know.
Artículos
Referencias Cruzadas
Job 33:32
Si tienes algo qué decir, respóndeme; habla, porque yo te quiero justificar.
Salmos 135:6
Todo lo que Jehová quiso, ha hecho, en los cielos y en la tierra, en los mares y en todos los abismos.
Job 9:12
He aquí, arrebatará; ¿quién se lo impedirá? ¿Quién le dirá: Qué haces?
Job 15:31
No confíe el iluso en la vanidad; porque ella será su recompensa.
Job 18:4
Oh tú, que te despedazas con tu furor, ¿Será abandonada la tierra por tu causa, y serán traspasadas de su lugar las peñas?
Job 33:5
Si pudieres, respóndeme: Ordena tus palabras delante de mí, ponte de pie.
Job 34:11
Porque Él pagará al hombre según su obra, y Él le hará hallar conforme a su camino.
Job 41:11
¿Quién me ha dado a mí primero, para que yo se lo restituya? Todo lo que hay debajo del cielo es mío.
Salmos 89:30-32
Si dejaren sus hijos mi ley, y no anduvieren en mis juicios;
Proverbios 11:31
Ciertamente el justo será recompensado en la tierra: ¡Cuánto más el impío y el pecador!
Isaías 45:9
¡Ay del que pleitea con su Hacedor! ¡El tiesto con los tiestos de la tierra! ¿Dirá el barro al que lo labra: ¿Qué haces?; o tu obra: No tiene manos?
Mateo 20:12-15
diciendo: Estos postreros han trabajado sólo una hora, y los has hecho iguales a nosotros, que hemos llevado la carga y el calor del día.
Romanos 9:20
Mas antes, oh hombre, ¿quién eres tú, para que alterques contra Dios? ¿Dirá lo formado al que lo formó: Por qué me has hecho así?
Romanos 11:35
¿O quién le dio a Él primero, para que le sea recompensado?
2 Tesalonicenses 1:6-7
Porque es justo para con Dios pagar con tribulación a los que os atribulan,
Hebreos 2:2
Porque si la palabra dicha por los ángeles fue firme, y toda transgresión y desobediencia recibió justa retribución,
Hebreos 11:26
Teniendo por mayores riquezas el vituperio de Cristo que los tesoros en Egipto; porque tenía puesta su mirada en el galardón.