Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

cuando están echados en sus cuevas, o se están en sus guaridas para acechar?

La Biblia de las Américas

cuando se agachan en {sus} madrigueras, {o} están al acecho en {sus} guaridas?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

cuando están echados en las cuevas, o se están en sus guaridas para acechar?

Reina Valera 1909

Cuando están echados en las cuevas, O se están en sus guaridas para acechar?

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando se agachan en {sus} madrigueras, {O} están al acecho en {sus} guaridas?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

cuando están echados en las cuevas, o se están en sus guaridas para acechar?

New American Standard Bible

When they crouch in their dens And lie in wait in their lair?

Referencias Cruzadas

Job 37:8

Las bestias entran en su escondrijo, y se quedan en sus moradas.

Génesis 49:9

Cachorro de león es Judá: De la presa subiste, hijo mío: Se encorvó, se echó como león, así como león viejo; ¿quién lo despertará?

Números 23:24

He aquí el pueblo, que como león se levantará, y como león se erguirá: No se echará hasta que coma la presa, y beba la sangre de los muertos.

Números 24:9

Se encorvará para echarse como león, y como leona; ¿quién lo despertará? Benditos los que te bendijeren, y malditos los que te maldijeren.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org