Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
cuando están echados en sus cuevas, o se están en sus guaridas para acechar?
La Biblia de las Américas
cuando se agachan en {sus} madrigueras, {o} están al acecho en {sus} guaridas?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
cuando están echados en las cuevas, o se están en sus guaridas para acechar?
Reina Valera 1909
Cuando están echados en las cuevas, O se están en sus guaridas para acechar?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando se agachan en {sus} madrigueras, {O} están al acecho en {sus} guaridas?
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
cuando están echados en las cuevas, o se están en sus guaridas para acechar?
New American Standard Bible
When they crouch in their dens And lie in wait in their lair?
Referencias Cruzadas
Job 37:8
Las bestias entran en su escondrijo, y se quedan en sus moradas.
Génesis 49:9
Cachorro de león es Judá: De la presa subiste, hijo mío: Se encorvó, se echó como león, así como león viejo; ¿quién lo despertará?
Números 23:24
He aquí el pueblo, que como león se levantará, y como león se erguirá: No se echará hasta que coma la presa, y beba la sangre de los muertos.
Números 24:9
Se encorvará para echarse como león, y como leona; ¿quién lo despertará? Benditos los que te bendijeren, y malditos los que te maldijeren.