Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Por el aliento de Dios perecen, y por la explosión de su ira son consumidos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Perecen por el aliento de Dios, y por el espíritu de su furor son consumidos.

Reina Valera 1909

Perecen por el aliento de Dios, Y por el espíritu de su furor son consumidos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por el aliento de Dios perecen, Y por la explosión (el soplo) de Su ira son consumidos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Perecen por el aliento de Dios, y por el espíritu de su furor son consumidos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Perecen por el aliento de Dios, y por el soplo de su furor son consumidos.

New American Standard Bible

"By the breath of God they perish, And by the blast of His anger they come to an end.

Referencias Cruzadas

Job 15:30

No escapará de las tinieblas, secará la llama sus renuevos, y por el soplo de su boca desaparecerá.

Isaías 30:33

Porque Tofet está preparado desde hace tiempo, ciertamente, ha sido dispuesto para el rey. El lo ha hecho profundo y ancho, una pira de fuego con abundante leña; el soplo del SEÑOR, como torrente de azufre, lo enciende.

Isaías 11:4

sino que juzgará al pobre con justicia, y fallará con equidad por los afligidos de la tierra; herirá la tierra con la vara de su boca, y con el soplo de sus labios matará al impío.

2 Tesalonicenses 2:8

Y entonces será revelado ese inicuo, a quien el Señor matará con el espíritu de su boca, y destruirá con el resplandor de su venida;

Éxodo 15:8

Al soplo de tu aliento se amontonaron las aguas, se juntaron las corrientes como en un montón; se cuajaron los abismos en el corazón del mar.

Salmos 18:15

Entonces apareció el lecho de las aguas, y los cimientos del mundo quedaron al descubierto a tu reprensión, oh SEÑOR, al soplo del aliento de tu nariz.

Éxodo 15:10

Soplaste con tu viento, los cubrió el mar; se hundieron como plomo en las aguas poderosas.

2 Reyes 19:7

`He aquí, pondré en él un espíritu, oirá un rumor y se volverá a su tierra; y en su tierra lo haré caer a espada.'"

Job 1:19

y he aquí, vino un gran viento del otro lado del desierto y azotó las cuatro esquinas de la casa, y {ésta} cayó sobre los jóvenes y murieron; sólo yo escapé para contárte{lo.}

Job 40:13

Escóndelos juntos en el polvo; átalos en el {lugar} oculto.

Apocalipsis 2:16

`Por tanto, arrepiéntete; si no, vendré a ti pronto y pelearé contra ellos con la espada de mi boca.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org