Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Aún ha de llenar de risa tu boca, y tus labios de gritos de júbilo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Aun llenará tu boca de risa, y tus labios de gritos de alegría.

Reina Valera 1909

Aun henchirá tu boca de risa, Y tus labios de júbilo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Aún El ha de llenar de risa tu boca, Y tus labios de gritos de júbilo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Aun llenará tu boca de risa, y tus labios de júbilo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Aún llenará tu boca de risa, y tus labios de júbilo.

New American Standard Bible

"He will yet fill your mouth with laughter And your lips with shouting.

Referencias Cruzadas

Salmos 126:2

Entonces nuestra boca se llenó de risa, y nuestra lengua de gritos de alegría; entonces dijeron entre las naciones: Grandes cosas ha hecho el SEÑOR con ellos.

Génesis 21:6

Y dijo Sara: Dios me ha hecho reír; cualquiera que lo oiga se reirá conmigo.

Esdras 3:11-13

Y cantaban, alabando y dando gracias al SEÑOR: Porque El es bueno, porque para siempre es su misericordia sobre Israel. Y todo el pueblo aclamaba a gran voz alabando al SEÑOR porque se habían echado los cimientos de la casa del SEÑOR.

Nehemías 12:43

y ofrecieron aquel día grandes sacrificios y se regocijaron porque Dios les había dado gran alegría; también las mujeres y los niños se regocijaron; y el regocijo de Jerusalén se oía desde lejos.

Job 5:22

De la violencia y del hambre te reirás, y no temerás a las fieras de la tierra.

Salmos 32:11

Alegraos en el SEÑOR y regocijaos, justos; dad voces de júbilo, todos los rectos de corazón.

Salmos 98:4

Aclamad con júbilo al SEÑOR, toda la tierra; prorrumpid y cantad con gozo, cantad alabanzas.

Salmos 100:1

Salmo de acción de gracias.Aclamad con júbilo al SEÑOR, toda la tierra.

Salmos 126:6

El que con lágrimas anda, llevando la semilla de la siembra, en verdad volverá con gritos de alegría, trayendo sus gavillas.

Isaías 65:13-14

Por tanto, así dice el Señor DIOS: He aquí, mis siervos comerán, mas vosotros tendréis hambre; he aquí, mis siervos beberán, mas vosotros tendréis sed; he aquí, mis siervos se alegrarán, mas vosotros seréis avergonzados;

Lucas 6:21

Bienaventurados los que ahora tenéis hambre, porque seréis saciados. Bienaventurados los que ahora lloráis, porque reiréis.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

20 He aquí, Dios no rechaza {al} íntegro, ni sostiene a los malhechores. 21 Aún ha de llenar de risa tu boca, y tus labios de gritos de júbilo. 22 Los que te odian serán cubiertos de vergüenza, y la tienda de los impíos no existirá más.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org