Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero hay algunos de ustedes que no creen." Porque Jesús sabía desde el principio quiénes eran los que no creían, y quién era el que Lo iba a traicionar (entregar).

La Biblia de las Américas

Pero hay algunos de vosotros que no creéis. Porque Jesús sabía desde el principio quiénes eran los que no creían, y quién era el que le iba a traicionar.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas hay algunos de vosotros que no creen. Porque Jesús desde el principio sabía quiénes eran los que no creían, y quién le había de entregar.

Reina Valera 1909

Mas hay algunos de vosotros que no creen. Porque Jesús desde el principio sabía quiénes eran los que no creían, y quién le había de entregar.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas hay algunos de vosotros que no creen. Porque Jesús desde el principio sabía quiénes eran los que no creían, y quién le había de entregar.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas hay algunos de vosotros que no creen. Porque Jesús sabía desde el principio quiénes eran los que no creían, y quién le iba a entregar.

New American Standard Bible

"But there are some of you who do not believe " For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who it was that would betray Him.

Referencias Cruzadas

Juan 6:61

Pero Jesús, consciente de que Sus discípulos murmuraban por esto, les dijo: `` ¿Esto los escandaliza (los hace tropezar)?

Salmos 139:2-4

Tú conoces mi sentarme y mi levantarme; Desde lejos comprendes mis pensamientos.

Juan 2:24-25

Pero Jesús, en cambio, no se confiaba en ellos, porque los conocía a todos,

Juan 5:42

pero a ustedes {ya} los conozco, que no tienen el amor de Dios.

Juan 6:36

"Pero {ya} les dije que aunque Me han visto, no creen.

Juan 6:66

Como resultado de esto muchos de Sus discípulos se apartaron y ya no andaban con El.

Juan 6:70-71

Jesús les respondió: `` ¿No los escogí Yo a ustedes, los doce, y {sin embargo} uno de ustedes es un diablo?"

Juan 8:23

Y Jesús les decía: ``Ustedes son de abajo, Yo soy de arriba; ustedes son de este mundo, Yo no soy de este mundo.

Juan 8:38-47

"Yo hablo lo que he visto con {Mi} Padre; ustedes, entonces, hacen también lo que oyeron de {su} padre."

Juan 8:55

"Ustedes no Lo han conocido, pero Yo Lo conozco; y si digo que no Lo conozco seré un mentiroso como ustedes; pero {sí} Lo conozco y guardo Su palabra.

Juan 10:26

"Pero ustedes no creen porque no son de Mis ovejas.

Juan 13:10-11

Jesús le dijo: ``El que se ha bañado no necesita lavarse, excepto los pies, pues está todo limpio; y ustedes están limpios, pero no todos."

Juan 13:18-21

"No hablo de todos ustedes. Yo conozco a los que he escogido; pero {es} para que se cumpla la Escritura: `EL QUE COME MI PAN HA LEVANTADO CONTRA MI SU TALON.'

Hechos 15:18

DICE EL SEÑOR, QUE HACE SABER TODO ESTO DESDE TIEMPOS ANTIGUOS.

Romanos 8:29

Porque a los que de antemano conoció, también {los} predestinó {a ser} hechos conforme a la imagen de Su Hijo, para que El sea el primogénito entre muchos hermanos.

2 Timoteo 2:19

No obstante, el sólido fundamento de Dios permanece firme, teniendo este sello: ``El Señor conoce a los que son Suyos," y: ``Que se aparte de la iniquidad todo aquél que menciona el nombre del Señor."

Hebreos 4:13

No hay cosa creada oculta a Su vista, sino que todas las cosas están al descubierto y desnudas ante los ojos de Aquél a quien tenemos que dar cuenta.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org