Parallel Verses

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ahora pues, SEÑOR, te ruego que me mates; porque mejor me es la muerte que la vida.

La Biblia de las Américas

Y ahora, oh SEÑOR, te ruego que me quites la vida, porque mejor me es la muerte que la vida.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ahora pues, SEÑOR, te ruego que me mates; porque mejor me es la muerte que la vida.

Reina Valera 1909

Ahora pues, oh Jehová, ruégote que me mates; porque mejor me es la muerte que la vida.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Y ahora, oh SEÑOR, Te ruego que me quites la vida, porque mejor me es la muerte que la vida."

Spanish: Reina Valera Gómez

Ahora pues, oh Jehová, te ruego que me quites la vida; porque mejor me es la muerte que la vida.

New American Standard Bible

"Therefore now, O LORD, please take my life from me, for death is better to me than life."

Referencias Cruzadas

1 Reyes 19:4

Y él se fue por el desierto un día de camino, y vino y se sentó debajo de un enebro; y deseando morirse, dijo: Baste ya, oh SEÑOR, quita mi alma; que no soy yo mejor que mis padres.

Eclesiastés 7:1

Mejor es el buen nombre que el buen ungüento; y el día de la muerte que el día del nacimiento.

Job 6:8-9

¡Quién me diese que viniese mi petición, y que Dios me diese lo que espero;

Job 7:15-16

Y mi alma tuvo por mejor el ahogamiento, y quiso la muerte más que a mis huesos.

Números 11:15

Y si así lo haces tú conmigo, yo te ruego que me mates de repente, si he hallado gracia en tus ojos; y que yo no vea mi mal.

Números 20:3

Y riñó el pueblo con Moisés, y hablaron diciendo: ¡Mejor que nosotros hubiéramos muerto cuando perecieron nuestros hermanos delante del SEÑOR!

Job 3:20-21

¿Por qué dio luz al trabajado, y vida a los amargos de ánimo?

Jeremías 20:14-18

Maldito el día en que nací; el día en que mi madre me dio a luz no sea bendito.

Jonás 4:8

Y acaeció que saliendo el sol, preparó Dios un recio viento solano; y el sol hirió a Jonás en la cabeza, y se desmayaba, y pedía su alma la muerte, diciendo: Mejor sería para mí la muerte que mi vida.

1 Corintios 9:15

Mas yo de nada de esto me aproveché; ni tampoco he escrito esto para que se haga así conmigo; porque tengo por mejor morir, antes que nadie haga vana ésta mi gloria.

Filipenses 1:21-25

Porque para mí el vivir es Cristo y el morir, ganancia.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

2 Y oró al SEÑOR, y dijo: Ahora, oh SEÑOR, ¿no es esto lo que yo decía estando aún en mi tierra? Por eso me precaví huyendo a Tarsis; porque sabía yo que tú eres Dios clemente y compasivo, tardo en enojarte, y de grande misericordia, y que te arrepientes del mal. 3 Ahora pues, SEÑOR, te ruego que me mates; porque mejor me es la muerte que la vida. 4 Y el SEÑOR le dijo: ¿Tanto te enojas?

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org