Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y de Janoa desciende á Ataroth, y á Naaratha, y toca en Jericó, y sale al Jordán.
La Biblia de las Américas
Descendía de Janoa a Atarot y a Naarat, llegaba a Jericó y salía al Jordán.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y de Janoa desciende a Atarot, y a Naarat, y toca en Jericó, y sale al Jordán.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Descendía de Janoa a Atarot y a Naarat, llegaba a Jericó y salía al Jordán.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y de Janoa desciende a Atarot, y a Naarat, y toca en Jericó, y sale al Jordán.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y de Janoa desciende a Atarot, y a Naara, y toca en Jericó, y sale al Jordán.
New American Standard Bible
It went down from Janoah to Ataroth and to Naarah, then reached Jericho and came out at the Jordan.
Referencias Cruzadas
1 Crónicas 7:28
Y la heredad y habitación de ellos fué Beth-el con sus aldeas: y hacia el oriente Naarán, y á la parte del occidente Gezer y sus aldeas: asimismo Sichêm con sus aldeas, hasta Asa y sus aldeas;
Números 33:48
Y partidos de los montes de Abarim, asentaron en los campos de Moab, junto al Jordán de Jericó.
Josué 3:16
Las aguas que venían de arriba, se pararon como en un montón bien lejos de la ciudad de Adam, que está al lado de Sarethán; y las que descendían á la mar de los llanos, al mar Salado, se acabaron y fueron partidas; y el pueblo pasó en derecho de Jericó.
Josué 6:1
EMPERO Jericó estaba cerrada, bien cerrada, á causa de los hijos de Israel: nadie entraba, ni salía.
Josué 6:26
Y en aquel tiempo Josué les juramentó diciendo: Maldito delante de Jehová el hombre que se levantare y reedificare esta ciudad de Jericó. En su primogénito eche sus cimientos, y en su menor asiente sus puertas.